wp_back/wp-content/languages/plugins/ewww-image-optimizer-ru_RU.po
2024-05-20 15:37:46 +03:00

3251 lines
166 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Translation of Plugins - EWWW Image Optimizer - Stable (latest release) in Russian
# This file is distributed under the same license as the Plugins - EWWW Image Optimizer - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2023-07-20 20:59:28+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14)) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.0-alpha.7\n"
"Language: ru\n"
"Project-Id-Version: Plugins - EWWW Image Optimizer - Stable (latest release)\n"
#: common.php:12520
msgid "Easy IO is already active in the Perfect Images plugin."
msgstr "Easy IO уже активен в плагине Perfect Images."
#: common.php:12507
msgid "Manage your API keys"
msgstr "Управляйте своими API-ключами"
#: common.php:12491
msgid "Get 5x more compression with a premium plan."
msgstr "Получите в 5 раз больше сжатия с премиальным планом."
#: common.php:12488
msgid "Start Premium Trial"
msgstr "Начать пробную премиум-версию"
#: bulk.php:2258
msgid "Get 5x more with a free trial"
msgstr "Получите в 5 раз больше с бесплатной пробной версией"
#: bulk.php:2256
msgid "Want more compression?"
msgstr "Хотите больше сжатия?"
#: unique.php:1128
msgid "SVG optimization is disabled"
msgstr "SVG-оптимизация отключена"
#: common.php:10459
msgid "You are about to remove this site from your account. Do you wish to proceed?"
msgstr "Вы собираетесь удалить этот сайт из своей учетной записи. Вы хотите продолжить?"
#: classes/class-plugin.php:185
msgid "Cannot unserialize (wakeup) the core object."
msgstr "Невозможно отсериализовать (пробудить) объект ядра."
#: classes/class-plugin.php:177
msgid "Cannot clone core object."
msgstr "Невозможно клонировать объект ядра."
#: classes/class-ewwwio-cli.php:160 classes/class-ewwwio-cli.php:212
msgid "No images to optimize"
msgstr "Нет изображений для оптимизации"
#. translators: 1: current image being proccessed 2: total number of images
#: classes/class-ewwwio-cli.php:151 classes/class-ewwwio-cli.php:156
#: classes/class-ewwwio-cli.php:203 classes/class-ewwwio-cli.php:208
#: classes/class-ewwwio-cli.php:743
msgid "Processing image %1$d of %2$d"
msgstr "Обработка изображения %1$d из %2$d"
#: classes/class-ewwwio-cli.php:81
msgid "Resuming previous operation."
msgstr "Возобновление предыдущей операции."
#: common.php:12806
msgid "Can match any text within the target element, like elementor-widget-container or et_pb_column."
msgstr "Может соответствовать любому тексту в целевом элементе, например, elementor-widget-container или et_pb_column."
#: common.php:13304
msgid "Local mode stores image backups on your server. With an active API key you may store image backups on our secure cloud storage for 30 days."
msgstr "В локальном режиме резервные копии изображений хранятся на вашем сервере. С активным ключом API вы можете хранить резервные копии изображений в нашем безопасном облачном хранилище в течение 30 дней."
#: common.php:12670 common.php:12821 common.php:13054
msgid "Exclude entire pages with page:/xyz/ syntax."
msgstr "Исключить целые страницы с синтаксисом page:/xyz/."
#: common.php:11583
msgid "Image Backups"
msgstr "Резервные копии изображений"
#: common.php:11580 common.php:13300
msgid "Cloud"
msgstr "Cloud"
#. translators: %s: An image filename
#: common.php:4080
msgid "Backup could not be retrieved for %s."
msgstr "Не удалось получить резервную копию для %s."
#. translators: %s: An HTTP error message
#: common.php:4049
msgid "Restore failed with HTTP error: %s"
msgstr "Не удалось восстановить из-за ошибки HTTP: %s"
#. translators: 1: number of image uploads, 2: number of database records
#: classes/class-ewwwio-cli.php:536
msgid "WebP copies of %1$d media uploads will be removed first, then %2$d records in the optimization history will be checked to remove any remaining WebP images."
msgstr "Сначала будут удалены WebP-копии %1$d загрузок мультимедиа, затем будут проверены %2$d записи в истории оптимизации, чтобы удалить все оставшиеся изображения WebP."
#: classes/class-ewwwio-cli.php:446
msgid "Deleting converted images"
msgstr "Удаление преобразованных изображений"
#. translators: %d: number of converted images
#: classes/class-ewwwio-cli.php:441
msgid "This process will remove the originals after you have converted images (PNG to JPG and friends). %d images will checked for originals to remove."
msgstr "Этот процесс удалит оригиналы после того, как вы преобразовали изображения (PNG в JPG и другие). %d изображений будут проверены на наличие оригиналов для удаления."
#: classes/class-ewwwio-cli.php:388
msgid "Deleting originals"
msgstr "Удаление оригиналов"
#. translators: %d: number of image uploads
#: classes/class-ewwwio-cli.php:369
msgid "This process removes the originals that WordPress preserves for thumbnail generation. %d media uploads will checked for originals to remove."
msgstr "Этот процесс удаляет оригиналы, которые WordPress сохраняет для создания миниатюр. %d загрузок мультимедиа будут проверены на наличие оригиналов для удаления."
#: classes/class-ewwwio-cli.php:309 classes/class-ewwwio-cli.php:370
#: classes/class-ewwwio-cli.php:442 classes/class-ewwwio-cli.php:537
msgid "You should take a site backup before performing a bulk action on your images. Do you wish to continue?"
msgstr "Вы должны сделать резервную копию сайта, прежде чем выполнять массовое действие с вашими изображениями. Вы хотите продолжить?"
#. translators: %d: number of images
#: classes/class-ewwwio-cli.php:308
msgid "There are %d images that may be restored."
msgstr "Есть %d изображений, которые можно восстановить."
#. translators: %s: An image filename
#: classes/class-backup.php:339
msgid "Restore attempted for %s, but could not be confirmed."
msgstr "Попытка восстановления для %s не подтвердилась."
#. translators: %s: An image filename
#: classes/class-backup.php:317 common.php:4064
msgid "Backup file for %s has the wrong mime type."
msgstr "Файл резервной копии для %s имеет неправильный тип MIME."
#. translators: %s: An image filename
#: classes/class-backup.php:311
msgid "No backup available for %s."
msgstr "Резервная копия для %s недоступна."
#. translators: %s: An image filename
#: classes/class-backup.php:304
msgid "Could not determine backup location for %s."
msgstr "Не удалось определить расположение резервной копии для %s."
#. translators: %s: An image filename
#: classes/class-backup.php:297
msgid "%s is not writable."
msgstr "%s недоступен для записи."
#: bulk.php:280
msgid "More images have been processed than expected. Unless you have added new images, you should refresh the page to stop the process and contact support."
msgstr "Обработано больше изображений, чем ожидалось. Если вы не добавили новые изображения, вам следует обновить страницу, чтобы остановить процесс и связаться со службой поддержки."
#: bulk.php:116 bulk.php:156
msgid "Reset position"
msgstr "Сброс позиции"
#: bulk.php:114 bulk.php:154
msgid "Will resume from previous position."
msgstr "Возобновится с предыдущей позиции."
#: bulk.php:109
msgid "Restore Images"
msgstr "Восстановить изображения"
#: bulk.php:105
msgid "Backups are currently disabled in the Local settings."
msgstr "Резервные копии в настоящее время отключены в локальных настройках."
#: bulk.php:102
msgid "*As such things are quite rare, it is highly recommended to contact support first, as this may be due to a plugin conflict."
msgstr "*Поскольку такие вещи встречаются довольно редко, настоятельно рекомендуется сначала обратиться в службу поддержки, так как это может быть связано с конфликтом плагинов."
#. translators: %s: 'cloud' or 'local', translated separately
#: bulk.php:99
msgid "Restore all your images from %s backups in case of image corruption or degraded quality."
msgstr "Восстановите все свои изображения из резервных копий %s в случае повреждения изображения или ухудшения качества."
#: bulk.php:93
msgid "cloud"
msgstr "cloud"
#: bulk.php:91
msgid "local"
msgstr "local"
#: classes/class-plugin.php:846
msgid "Free server-based compression with EWWW Image Optimizer is only supported on Linux, FreeBSD, Mac OSX, and Windows."
msgstr "Бесплатное серверное сжатие с помощью EWWW Image Optimizer поддерживается только в Linux, FreeBSD, Mac OSX и Windows."
#: common.php:13402
msgid "Apply improved sharpening to JPG resizing operations and WebP Conversion."
msgstr "Применяйте улучшенную резкость к операциям изменения размера JPG и преобразованию WebP."
#: common.php:12732
msgid "The legacy settings will be removed if the above width/height settings are modified."
msgstr "Устаревшие настройки будут удалены, если указанные выше настройки ширины/высоты будут изменены."
#. translators: 1: width in pixels 2: height in pixels
#: common.php:12726
msgid "*Legacy resize options are in effect: %1$d x %2$d. These will be used for bulk operations and for images uploaded outside the post/page editor."
msgstr "* Действуют устаревшие параметры изменения размера: %1$d x %2$d. Они будут использоваться для массовых операций и для изображений, загруженных вне редактора поста/страницы."
#: common.php:12605
msgid "De-register Site"
msgstr "Отменить регистрацию сайта"
#: common.php:11440 common.php:11442 common.php:12593 common.php:12595
msgid "Verify that this site is added to your account:"
msgstr "Убедитесь, что этот сайт добавлен в вашу учетную запись:"
#: common.php:4832
msgid "No API key for Easy IO removal"
msgstr "Нет ключа API для удаления Easy IO"
#: common.php:4815
msgid "Could not remove site from Easy IO: error unknown."
msgstr "Не удалось удалить сайт из Easy IO: ошибка неизвестна."
#: common.php:4808
msgid "Successfully removed site from Easy IO."
msgstr "Сайт успешно удален из Easy IO."
#. translators: %s: an HTTP error message
#: common.php:4799
msgid "Could not de-register site, HTTP error: %s"
msgstr "Не удалось отменить регистрацию сайта, ошибка HTTP: %s"
#: common.php:4785
msgid "Site ID unknown."
msgstr "ID сайта неизвестен."
#. translators: 1: automatically (link) 2: manually (link)
#: classes/class-plugin.php:726
msgid "EWWW Image Optimizer is missing svgleaner. Install %1$s or %2$s."
msgstr "EWWW Image Optimizer отсутствует svgleaner. Установите %1$s или %2$s."
#. translators: 1: automatically (link) 2: manually (link)
#: classes/class-plugin.php:711
msgid "EWWW Image Optimizer is missing pngout. Install %1$s or %2$s."
msgstr "EWWW Image Optimizer не хватает pngout. Установите %1$s или %2$s."
#. translators: %s: link to 'start your premium trial'
#: classes/class-plugin.php:649
msgid "Your web server does not meet the requirements for free server-based compression with EWWW Image Optimizer. You may %s for 5x more compression, PNG/GIF/PDF compression, and more. Otherwise, continue with free cloud-based JPG compression."
msgstr "Ваш веб-сервер не соответствует требованиям для бесплатного сжатия на сервере с помощью EWWW Image Optimizer. Вы можете %s для 5-кратного увеличения сжатия, сжатия PNG/GIF/PDF и др. В противном случае продолжайте использовать бесплатное облачное сжатие JPG."
#. translators: %s: Name of a web host, like WordPress.com or Pantheon.
#: classes/class-plugin.php:807
msgid "EWWW Image Optimizer cannot use server-based optimization on %s sites. Activate our premium service for 5x more compression, PNG/GIF/PDF compression, and image backups."
msgstr "EWWW Image Optimizer не может использовать оптимизацию на основе сервера на %s сайтах. Активируйте наш премиум-сервис для 5-кратного увеличения сжатия, сжатия PNG/GIF/PDF и резервного копирования изображений."
#: common.php:13444
msgid "AVIF conversion is enabled via the Easy IO CDN."
msgstr "Конвертация AVIF осуществляется через Easy IO CDN."
#: common.php:13442
msgid "Default is 60, recommended range is 45-80."
msgstr "По умолчанию - 60, рекомендуемый диапазон - 45-80."
#: common.php:13438
msgid "AVIF Quality Level"
msgstr "Уровень качества AVIF"
#: common.php:13409
msgid "Improve JPG thumbnail generation by enabling the ImageMagick module for PHP."
msgstr "Улучшите генерацию миниатюр JPG, включив модуль ImageMagick для PHP."
#: common.php:13407
msgid "Apply improved sharpening during WebP Conversion."
msgstr "Применяйте улучшенную резкость во время преобразования WebP."
#: common.php:13404
msgid "Uses additional CPU resources and may cause thumbnail generation for large images to fail."
msgstr "Использует дополнительные ресурсы процессора и может привести к сбою создания миниатюр для больших изображений."
#: common.php:13396
msgid "Sharpen Images"
msgstr "Повышение резкости изображений"
#: common.php:13387
msgid "Applies to optimization of local files, rather than front-end operations like Lazy Load or Easy IO. Thus exclusions must match filesystem paths instead of URLs."
msgstr "Применяется для оптимизации локальных файлов, а не для интерфейсных операций, таких как отложенная загрузка или простой ввод-вывод. Таким образом, исключения должны соответствовать путям файловой системы, а не URL-адресам."
#: common.php:13384
msgid "One exclusion per line, no wildcards (*) needed."
msgstr "Одно исключение на строку, подстановочные знаки (*) не нужны."
#: common.php:13380
msgid "Exclude Images"
msgstr "Исключить изображения"
#: common.php:12946
msgid "This may be a false positive. If so, the warning should go away once you implement the rewrite rules."
msgstr "Это может быть ложное срабатывание. Если это так, то предупреждение должно исчезнуть, как только вы внедрите правила перезаписи."
#: common.php:12943
msgid "In order to use server-based delivery, Cloudways sites must have WebP Redirection enabled in their Application Settings."
msgstr "Чтобы использовать доставку на основе сервера, на сайтах Cloudways должно быть включено перенаправление WebP в настройках приложения."
#: common.php:12654
msgid "Manage WebP/AVIF in the site settings at ewww.io."
msgstr "Управление WebP/AVIF осуществляется в настройках сайта на ewww.io."
#: common.php:12652
msgid "Enable high quality compression and WebP/AVIF conversion for all images on Easy IO. Disable to use Pixel Perfect mode instead."
msgstr "Включите высококачественное сжатие и преобразование WebP/AVIF для всех изображений в Easy IO. Отключите, чтобы вместо этого использовать режим Pixel Perfect."
#: common.php:12134
msgid "No Thanks"
msgstr "Нет, спасибо"
#: common.php:3462
msgid "Could not save the AVIF quality, please enter an integer between 50 and 100."
msgstr "Не удалось сохранить качество в формате AVIF, введите целое число от 50 до 100."
#: common.php:2043
msgid "Please rate us on WordPress.org"
msgstr "Пожалуйста, оцените нас на WordPress.org"
#. Description of the plugin
msgid "Smaller Images, Faster Sites, Happier Visitors. Comprehensive image optimization that doesn't require a degree in rocket science."
msgstr "Меньшие изображения, более быстрые сайты, более счастливые посетители. Комплексная оптимизация изображений, не требующая образования в области ракетостроения."
#: common.php:1890
msgid "Disable Debugging"
msgstr "Отключить отладку"
#: common.php:1888
msgid "Debug mode is enabled in the EWWW Image Optimizer settings. Please be sure to turn Debugging off when you are done troubleshooting."
msgstr "Режим отладки включен в настройках EWWW Image Optimizer. Не забудьте отключить режим отладки, когда закончите поиск и устранение неисправностей."
#: aux-optimize.php:41 common.php:13764
msgid "System Info"
msgstr "Информация о системе"
#: aux-optimize.php:38 common.php:13757
msgid "Download Log"
msgstr "Скачать журнал"
#: aux-optimize.php:36 common.php:13755
msgid "Clear Log"
msgstr "Очистить журнал"
#: aux-optimize.php:35 common.php:13754
msgid "View Log"
msgstr "Посмотреть журнал"
#: aux-optimize.php:33 common.php:13750
msgid "Debug Log"
msgstr "Журнал отладки"
#. translators: 1: comma-separated list of missing tools 2: Installation
#. Instructions (link)
#: classes/class-plugin.php:751
msgid "EWWW Image Optimizer uses open-source tools to enable free mode, but your server is missing these: %1$s. Please install via the %2$s to continue in free mode."
msgstr "EWWW Image Optimizer использует инструменты с открытым исходным кодом для включения бесплатного режима, но на вашем сервере отсутствуют следующие: %1$s. Пожалуйста, установите через %2$s, чтобы продолжить в бесплатном режиме."
#: classes/class-plugin.php:644
msgid "Free compression of local images cannot be done on your site without an API key. Since Easy IO is already automatically optimizing your site, you may dismiss this notice unless you need to save storage space."
msgstr "Бесплатное сжатие локальных изображений невозможно сделать на вашем сайте без ключа API. Поскольку Easy IO уже автоматически оптимизирует ваш сайт, вы можете отклонить это уведомление, если вам не нужно экономить место для хранения."
#. translators: %s: Installation Instructions (link)
#: common.php:11495
msgid "You may install missing tools via the %s. Otherwise, continue with free cloud-based JPG-only compression."
msgstr "Вы можете установить отсутствующие инструменты через файл %s. В противном случае продолжайте использовать бесплатное облачное сжатие только в формате JPG."
#. translators: 1: comma-separated list of missing tools 2: Installation
#. Instructions (link)
#: common.php:11478
msgid "EWWW Image Optimizer uses open-source tools to enable free mode, but your server is missing these: %1$s. Please install via the %2$s to get the most out of free mode."
msgstr "EWWW Image Optimizer использует инструменты с открытым исходным кодом для включения бесплатного режима, но на вашем сервере отсутствуют следующие: %1$s. Пожалуйста, установите через %2$s, чтобы получить максимальную отдачу от бесплатного режима."
#. translators: %s: link to 'start your premium trial'
#: common.php:11467
msgid "Your web server does not meet the requirements for free server-based compression. You may %s for 5x more compression, PNG/GIF/PDF compression, and more. Otherwise, continue with free cloud-based JPG compression."
msgstr "Ваш веб-сервер не соответствует требованиям для бесплатного сжатия на основе сервера. Вы можете использовать %s для увеличения сжатия в 5 раз, сжатия PNG/GIF/PDF и т. д. В противном случае продолжайте использовать бесплатное облачное сжатие JPG."
#. translators: 1: free trial (link) 2: service (link to account)
#: common.php:11407
msgid "service"
msgstr "сервис"
#: common.php:10623
msgid "WebP response failed mime-type test. Purge all caches and try again."
msgstr "Ответ WebP не прошел тест mime-type. Очистите все кеши и повторите попытку."
#: common.php:13700
msgid "Contact Support"
msgstr "Связаться с поддержкой"
#: common.php:12586
msgid "De-activate All Sites"
msgstr "Деактивация всех сайтов"
#. translators: %s: link to docs
#: common.php:12574
msgid "The following errors were encountered during the bulk operation. Please see %s for troubleshooting steps."
msgstr "Во время массовой операции были обнаружены следующие ошибки. См. %s для получения инструкций по устранению неполадок."
#: common.php:12568
msgid "Cancel"
msgstr "Отмена"
#: common.php:12564
msgid "Activate All Sites"
msgstr "Активировать все сайты"
#: common.php:12562
msgid "Register All Sites"
msgstr "Регистрация всех сайтов"
#: common.php:12555
msgid "Easy IO is not active on some sites. You may activate individual sites via the plugin settings in each site dashboard, or activate all remaining sites below."
msgstr "Easy IO не активен на некоторых сайтах. Вы можете активировать отдельные сайты через настройки плагина на панели управления каждого сайта или активировать все оставшиеся сайты ниже."
#: common.php:12554 common.php:12582
msgid "Manage Sites"
msgstr "Управление сайтами"
#: common.php:12554
msgid "Partially Active"
msgstr "Частично активно"
#: common.php:12551
msgid "Enter your API key above to enable automatic Easy IO site registration."
msgstr "Введите свой API-ключ выше, чтобы включить автоматическую регистрацию сайта Easy IO."
#: common.php:10458
msgid "This will attempt to activate Easy IO on all sites within the multi-site network. Please be sure you have registered all your site URLs before continuing."
msgstr "Это приведет к попытке активировать Easy IO на всех сайтах в многосайтовой сети. Пожалуйста, убедитесь, что вы зарегистрировали все URL-адреса ваших сайтов, прежде чем продолжить."
#: common.php:10457
msgid "Easy IO registration complete. Please wait 5-10 minutes and then activate your sites."
msgstr "Регистрация Easy IO завершена. Пожалуйста, подождите 5-10 минут, а затем активируйте ваши сайты."
#: common.php:10456
msgid "This will register all your sites with the Easy IO CDN and will take some time to complete. Do you wish to proceed?"
msgstr "Это зарегистрирует все ваши сайты в Easy IO CDN и займет некоторое время. Вы хотите продолжить?"
#: common.php:10455
msgid "Operation stopped."
msgstr "Операция остановлена."
#: common.php:4752
msgid "No API key for Easy IO registration"
msgstr "Нет ключа API для регистрации Easy IO"
#. translators: %s: The blog URL
#: common.php:4694
msgid "Could not register Easy IO for %s: error unknown."
msgstr "Не удалось зарегистрировать Easy IO для %s: ошибка неизвестна."
#. translators: %s: an HTTP error message
#: common.php:4679
msgid "Could not register site, HTTP error: %s"
msgstr "Не удалось зарегистрировать сайт, ошибка HTTP: %s"
#. translators: 1: The blog URL 2: the error message/details
#: common.php:4621
msgid "Could not activate Easy IO on %1$s: %2$s"
msgstr "Не удалось активировать Easy IO на %1$s: %2$s"
#: common.php:4585 common.php:4651
msgid "Blog ID not provided."
msgstr "ID блога не указан."
#: common.php:2015
msgid "Upgrade"
msgstr "Обновить"
#: common.php:2013
msgid "EWWW Image Optimizer needs to upgrade the image log table."
msgstr "EWWW Image Optimizer необходимо обновить таблицу журнала изображений."
#: common.php:1794
msgid "Please visit the EWWW Image Optimizer plugin settings to activate Easy IO on your new site."
msgstr "Посетите настройки плагина EWWW Image Optimizer, чтобы активировать Easy IO на своем новом сайте."
#: common.php:1788
msgid "Easy IO registration is complete. Visit the plugin settings to activate your new site."
msgstr "Регистрация Easy IO завершена. Зайдите в настройки плагина, чтобы активировать ваш новый сайт."
#: common.php:13018
msgid "Your site is using Cloudflare, please use JS WebP or Picture WebP rewriting to prevent broken images on older browsers."
msgstr "Ваш сайт использует CloudFlare, используйте JS WebP или Picture WebP Rewriting (перезапись), чтобы предотвратить поломку изображений в старых браузерах."
#: unique.php:1319
msgid "WebP conversion error."
msgstr "Ошибка преобразования WebP."
#: common.php:12913
msgid "WebP images are delivered by SWIS Performance."
msgstr "Изображения WebP доставляются SWIS Performance."
#: common.php:12904
msgid "WebP images are delivered by Cache Enabler."
msgstr "Изображения WebP доставляются с помощью Cache Enabler."
#: common.php:11435 common.php:12546
msgid "Easy IO cannot be activated on localhost installs."
msgstr "Easy IO не может быть активирован на локальных хостах."
#: classes/class-ewwwio-cli.php:95
msgid "Running WebP conversion only."
msgstr "Выполняется только преобразование WebP."
#: classes/class-ewwwio-cli.php:93
msgid "WebP Conversion is not enabled."
msgstr "Преобразование WebP не включено."
#. translators: 1: width in pixels, 2: height in pixels
#: bulk.php:401
msgid "All images in the Media Library will be scaled to %1$d x %2$d."
msgstr "Все изображения в библиотеке мультимедиа будут масштабированы до%1$d x%2$d."
#. translators: 1: width in pixels, 2: height in pixels
#: bulk.php:394
msgid "All images will be scaled to %1$d x %2$d."
msgstr "Все изображения будут масштабированы до %1$d x %2$d."
#: common.php:12848
msgid "Your site needs an API key or Easy IO subscription for WebP conversion."
msgstr "Для преобразования WebP, вашему сайту нужен ключ API или подписка Easy IO."
#. translators: %s: Bulk Optimizer (link)
#: common.php:12716
msgid "Use the %s for existing uploads."
msgstr "Используйте %s для существующих загрузок."
#: common.php:11443
msgid "First, add your Site URL to your account:"
msgstr "Сначала добавьте URL-адрес сайта в учетную запись:"
#. translators: 1: free trial (link) 2: service (link to account)
#: common.php:11407
msgid "free trial"
msgstr "бесплатная пробная версия"
#. translators: 1: free trial (link) 2: service (link to account)
#: common.php:11407
msgid "Start your %1$s or activate your %2$s below"
msgstr "Запустите %1$sили активируйте услугу %2$s ниже"
#. translators: 1: Number of images optimized, 2: image quota
#: common.php:5190
msgid "optimized %1$d (of %2$s) images."
msgstr "оптимизировано %1$d (из %2$s) изображений."
#: unique.php:1252
msgid "Image dimensions too large for WebP conversion."
msgstr "Размеры изображения слишком велики для преобразования WebP."
#: common.php:13043
msgid "May be combined with JS WebP and Lazy Load for CSS background image support."
msgstr "Можно комбинировать с JS WebP и Отложенная загрузка для поддержки фоновых изображений CSS."
#: common.php:13042
msgid "Some themes may not display <picture> tags properly."
msgstr "Некоторые темы могут неправильно отображать теги <picture>."
#: unique.php:1191
msgid "Soft Quota Reached"
msgstr "Достигнута мягкая квота"
#: bulk.php:2029 classes/class-ewww-flag.php:617
#: classes/class-ewww-nextcellent.php:618 classes/class-ewww-nextgen.php:299
#: common.php:3858 common.php:3864 common.php:6474 common.php:6478
#: common.php:12472
msgid "Soft quota reached, contact us for more"
msgstr "Мягкая квота достигнута, свяжитесь с нами для получения дополнительной информации"
#: common.php:12752
msgid "Requires Lazy Load."
msgstr "Требуется отложенная загрузка."
#: common.php:12750
msgid "Add width/height attributes to reduce layout shifts and improve user experience."
msgstr "Добавьте атрибуты ширины/высоты, чтобы уменьшить смещение макета и улучшить взаимодействие с пользователем."
#: common.php:12746
msgid "Enabled in Easy Image Optimizer."
msgstr "Включить Easy Image Optimizer (Easy IO)."
#: common.php:12741
msgid "Add Missing Dimensions"
msgstr "Добавить отсутствующие размеры"
#. translators: Ludicrous is a reference to Ludicrous Speed in the movie
#. Spaceballs. May be translated literally, or with a suitable replacement for
#. your locale.
#: common.php:12438 common.php:12834
msgid "Ludicrous Mode"
msgstr "Режим Ludicrous (курьёзный)"
#. translators: %s: Ludicrous Mode
#: common.php:12833
msgid "More Lazy Load options are available in %s."
msgstr "Дополнительные опции отложенной загрузки доступны в %s."
#: common.php:12807
msgid "Background images directly attached via inline style attributes will be lazy loaded by default."
msgstr "Фоновые изображения, напрямую прикрепленные с помощью встроенных атрибутов стиля, по умолчанию загружаются отложено."
#: common.php:12805
msgid "Specify class/id values of elements with CSS background images (comma-separated)."
msgstr "Укажите значения class/id элементов с фоновыми изображениями CSS (разделенные запятыми)."
#: common.php:12801
msgid "External Background Images"
msgstr "Внешние фоновые изображения"
#: common.php:12783
msgid "Automatically detect the correct image size within responsive (srcset) markup."
msgstr "Автоматически определять правильный размер изображения в адаптивной разметке (srcset)."
#: common.php:12780
msgid "Automatic Scaling"
msgstr "Автоматическое масштабирование"
#: unique.php:1248
msgid "APNG cannot be converted to WebP."
msgstr "APNG нельзя преобразовать в WebP."
#: common.php:12764
msgid "Lazy Load enabled in Easy Image Optimizer."
msgstr "Отложеная загрузка включена в Easy Image Optimizer (Easy IO)."
#: common.php:12037
msgid "Enable Lazy Loading."
msgstr "Включить отложенную загрузку."
#: common.php:11525
msgid "Lazy Load (enabled in Easy IO)"
msgstr "Отложенная загрузка (включена в Easy IO)"
#: bulk.php:279
msgid "Please be sure to backup your site before proceeding. Do you wish to continue?"
msgstr "Перед началом работы обязательно создайте резервную копию вашего сайта. Вы хотите продолжить?"
#: bulk.php:128
msgid "When WordPress scales down large images, it keeps the original on disk for thumbnail generation. You may delete them to save disk space."
msgstr "Когда WordPress уменьшает большие изображения, он сохраняет оригинал на диске для создания миниатюр. Вы можете удалить их, чтобы сэкономить место на диске."
#: common.php:13719
msgid "Try disabling each of these options to identify the problem, or use the Panic Button to disable them all at once:"
msgstr "Попробуйте отключить каждую из этих опций, чтобы определить проблему, или используйте Аварийную кнопку, чтобы отключить их все сразу:"
#: common.php:13718
msgid "Having problems with a broken site or wrong-sized images?"
msgstr "У вас проблемы с неработающим сайтом или изображениями неправильного размера?"
#: common.php:13556 common.php:13584
msgid "cropped"
msgstr "кадрированный"
#. translators: %s: Enable Ludicrous Mode
#: common.php:13126
msgid "It seems your images are being offloaded to cloud-based storage without retaining the local copies. Force WebP mode has been configured automatically. %s to view/change these settings."
msgstr "Кажется, что ваши изображения выгружаются в облачное хранилище без сохранения локальных копий. Принудительный режим WebP настроен автоматически. %s для просмотра/изменения этих настроек."
#. translators: %s: a comma-separated list of domain names
#: common.php:13085
msgid "These domains have been auto-detected: %s"
msgstr "Эти домены были обнаружены автоматически: %s"
#: common.php:13030
msgid "Supports CSS background images via the Lazy Load option."
msgstr "Поддержка фоновых изображений CSS с помощью опции Отложенной загрузки."
#: common.php:13029
msgid "Uses JavaScript for CDN and cache friendly WebP delivery."
msgstr "Использует JavaScript для CDN и удобной для кэша доставки WebP."
#. translators: %s: an error message from the WebP self-test
#: common.php:12967
msgid "WebP rules verified, but self-test failed: %s"
msgstr "Правила WebP проверены, но самопроверка не удалась: %s"
#: common.php:12990
msgid "documentation"
msgstr "документация"
#. translators: %s: documentation
#: common.php:12989
msgid "The recommended delivery method is to use Apache/LiteSpeed rewrite rules. Nginx users may reference the %s for configuration instructions."
msgstr "Рекомендуемый метод доставки - использование правил перезаписи Apache/LiteSpeed. Пользователи Nginx могут обратиться к %s за инструкциями по настройке."
#: common.php:12901 common.php:12910 common.php:12927
msgid "WebP Delivery Method"
msgstr "Метод доставки WebP"
#. translators: 1: Bulk Optimizer 2: Easy IO
#: common.php:12873
msgid "Use the %1$s for existing uploads or get %2$s for automatic WebP conversion and delivery."
msgstr "Используйте %1$s для существующих загрузок или получите %2$s для автоматического преобразования и доставки WebP."
#: common.php:12869
msgid "WebP images will be generated automatically for new uploads."
msgstr "Изображения WebP будут генерироваться автоматически для новых загрузок."
#: common.php:12772
msgid "The lazy loader chooses the best available image size from existing responsive markup. When used with Easy IO, all images become responsive."
msgstr "Отложенный загрузчик выбирает наилучший доступный размер изображения из существующей адаптивной разметки. При использовании с Easy IO все изображения становятся адаптивными."
#: common.php:12769
msgid "Though you already have a lazy loader on your site, the EWWW IO lazy loader includes auto-scaling for improved responsive images."
msgstr "Хотя на вашем сайте уже есть отложенный загрузчик, но отложенный загрузчик EWWW IO включает автомасштабирование для улучшения отзывчивости изображений."
#: common.php:12625
msgid "De-activate"
msgstr "Деактивация"
#. translators: %s: the string 'and more' with a link to the docs
#: common.php:12538
msgid "An image-optimizing CDN with automatic compression, scaling, WebP conversion %s."
msgstr "CDN для оптимизации изображений с автоматическим сжатием, масштабированием, преобразованием WebP %s."
#: common.php:13127
msgid "Enable Ludicrous Mode"
msgstr "Включить режим Ludicrous (курьёзный)"
#. translators: %s: Network Admin
#: common.php:12378
msgid "Network Admin"
msgstr "Управление сетью"
#. translators: %s: Network Admin
#: common.php:12378
msgid "Configure network-wide settings in the %s."
msgstr "Настройте общесетевые параметры в %s."
#: common.php:11577 common.php:12347 common.php:13152 common.php:13297
msgid "Local"
msgstr "Локальная"
#. translators: %s: S3 Image Optimizer (link)
#: common.php:12208
msgid "Optimize unlimited Amazon S3 buckets with our %s."
msgstr "Оптимизируйте неограниченное количество контейнеров (bucket) Amazon S3 с помощью %s."
#: common.php:12151
msgid "Hide recommendations"
msgstr "Скрыть рекомендации"
#: common.php:12150
msgid "View recommendations"
msgstr "Посмотреть рекомендации"
#: common.php:11739
msgid "Return to Settings"
msgstr "Возврат к настройкам"
#: common.php:11736
msgid "If you have not found a solution that works for your site, let us know! We would love to help you find a solution."
msgstr "Если вы не нашли решение, которое подходит для вашего сайта, сообщите нам! Мы с радостью поможем вам найти решение."
#: common.php:11730
msgid "Some themes may not display <picture> elements properly, so try JS WebP Rewriting for WebP delivery."
msgstr "Некоторые темы могут не отображать элементы <picture> должным образом, поэтому попробуйте JS WebP Rewriting (перезапись) для доставки WebP."
#: common.php:11725
msgid "Enabling Lazy Load alongside JS WebP enables better compatibility with some themes/plugins. Alternatively, you may try Picture WebP Rewriting for a JavaScript-free delivery method."
msgstr "Включение отложенной загрузки наряду с JS WebP обеспечивает лучшую совместимость с некоторыми темами/плагинами. В качестве альтернативы вы можете попробовать Picture WebP Rewriting (перезапись) для способа доставки без JavaScript."
#. translators: %s: Documentation (link)
#: common.php:11720
msgid "The lazy loader has browser-native and auto-scaling components that may not be compatible with some themes/plugins. Instructions for disabling these can be found in the %s."
msgstr "Отложенный загрузчик имеет нативные для браузера и автомасштабируемые компоненты, которые могут быть несовместимы с некоторыми темами/плагинами. Инструкции по их отключению можно найти в %s."
#: common.php:11714
msgid "Third-party lazy loaders prevent Easy IO from auto-scaling some images, and may cause conflicts. We recommend disabling them and using the EWWW IO lazy loader."
msgstr "Сторонние отложенные загрузчики не позволяют Easy IO автоматически масштабировать некоторые изображения и могут вызывать конфликты. Мы рекомендуем отключить их и использовать отложенный загрузчик EWWW IO."
#: common.php:11709
msgid "Without Easy IO, several key optimizations are no longer working. First, re-enable Easy IO, and if your site is encounters problems again, try disabling the option to Include All Resources."
msgstr "Без Easy IO несколько ключевых оптимизаций больше не работают. Сначала снова включите Easy IO, и если ваш сайт снова столкнется с проблемами, попробуйте отключить опцию Включать все ресурсы."
#: common.php:11704
msgid "We don't want you to settle for reduced functionality, so here are some troubleshooting tips:"
msgstr "Мы не хотим, чтобы вы довольствовались ограниченной функциональностью, поэтому вот несколько советов по устранению неполадок:"
#: common.php:11700
msgid "If you continue to have problems, let us know right away!"
msgstr "Если проблема не исчезнет, сразу же сообщите нам!"
#: common.php:11697
msgid "All front-end functions have been disabled. Please clear all caches, and check your site to ensure it is functioning normally."
msgstr "Все функции интерфейса отключены. Очистите все кеши и проверьте свой сайт, чтобы убедиться, что он работает нормально."
#: common.php:11637
msgid "Done"
msgstr "Готово"
#. translators: 1: link to https://ewww.io/plans/ 2: discount code (yes, you as
#. a translator may use it)
#. translators: 1: link to https://ewww.io/plans/ 2: discount code (yes, you
#. may use it)
#: common.php:11630 common.php:12409 common.php:13804
msgid "Use this code at %1$s: %2$s"
msgstr "Используйте этот код на %1$s: %2$s"
#: common.php:11619
msgid "List View in the Media Library"
msgstr "Вид Список в библиотеке файлов"
#. translators: 1: List View in the Media Library 2: the WP-CLI command
#: common.php:11618
msgid "You may also use %1$s to selectively optimize images or WP-CLI to optimize your images in bulk: %2$s"
msgstr "Вы также можете использовать %1$s для выборочной оптимизации изображений или WP-CLI для массовой оптимизации изображений: %2$s"
#: common.php:11609 common.php:12199 common.php:12200 common.php:12717
#: common.php:12874
msgid "Bulk Optimizer"
msgstr "Массовый оптимизатор"
#. translators: %s: Bulk Optimize (link)
#: common.php:11608 common.php:12197
msgid "New uploads will be optimized automatically. Optimize existing images with the %s."
msgstr "Новые загруженные изображения будут оптимизированы автоматически. Оптимизируйте существующие изображения с помощью %s."
#: common.php:11600
msgid "Go Back"
msgstr "Назад"
#: common.php:11599
msgid "Save Settings"
msgstr "Сохранить настройки"
#: common.php:11595
msgid "Send anonymized usage data to help make the plugin better. Opt-in and get a 10% discount code."
msgstr "Отправляйте анонимные данные об использовании, чтобы помочь сделать плагин лучше. Зарегистрируйтесь и получите код на скидку 10%."
#: common.php:11593
msgid "Anonymous Reporting"
msgstr "Анонимные отчеты"
#: common.php:11588
msgid "Access documentation and support from your WordPress dashboard. Uses resources from external servers."
msgstr "Доступ к документации и поддержке из панели управления WordPress. Использует ресурсы с внешних серверов."
#: common.php:11587
msgid "Embedded Help"
msgstr "Встроенная справка"
#: common.php:11568 common.php:12712
msgid "Resize uploaded images to these dimensions (in pixels)."
msgstr "Изменение размера загруженных изображений до этих размеров (в пикселях)."
#: common.php:11559 common.php:12866
msgid "Continue"
msgstr "Продолжить"
#: common.php:11558 common.php:12864
msgid "Tell me more about Easy IO"
msgstr "Расскажите подробнее о Easy IO"
#: common.php:11557 common.php:12863
msgid "Nevermind"
msgstr "Неважно"
#: common.php:11556 common.php:12862
msgid "Enabling WebP Conversion without Easy IO will increase your storage requirements. Do you want to continue?"
msgstr "Включение преобразования WebP без Easy IO повысит требования к месту хранения. Продолжить?"
#: common.php:11548
msgid "WebP Conversion (included with Easy IO)"
msgstr "Преобразование WebP (входит в состав Easy IO)"
#: common.php:11533
msgid "Though you have a lazy loader already, our lazy loader includes CSS background images and auto-scaling."
msgstr "Хотя у вас уже есть отложенный загрузчик, но наш отложенный загрузчик включает фоновые изображения CSS и автомасштабирование."
#: common.php:11511
msgid "Here are the recommended settings for your site. Please review and then save the settings."
msgstr "Вот рекомендуемые настройки для вашего сайта. Просмотрите и сохраните настройки."
#: common.php:11504
msgid "I know what I'm doing, leave me alone!"
msgstr "Я знаю, что делаю, оставь меня в покое!"
#: common.php:11503
msgid "Next"
msgstr "Далее"
#: common.php:11461
msgid "Stick with free mode for now"
msgstr "Пока придерживайтесь бесплатного режима"
#: common.php:11447 common.php:12600
msgid "Copied"
msgstr "Скопировано"
#: common.php:11446 common.php:12599
msgid "Click to Copy"
msgstr "Нажмите, чтобы скопировать"
#: common.php:12557
msgid "Add your Site URLs to your account"
msgstr "Добавьте URL-адреса своего сайта в свою учетную запись"
#: common.php:11430 common.php:12539
msgid "and more"
msgstr "и более"
#. translators: %s: the string 'and more' with a link to the docs
#: common.php:11429
msgid "An image-optimizing CDN that does not modify your local images. Includes automatic compression, scaling, WebP %s."
msgstr "CDN для оптимизации изображений, которая не изменяет ваши локальные изображения. Включает автоматическое сжатие, масштабирование, WebP %s."
#: common.php:11420 common.php:12506
msgid "Premium compression for your local images."
msgstr "Сжатие премиум-класса для локальных изображений."
#: common.php:11413 common.php:11452 common.php:12503 common.php:12602
msgid "Activate"
msgstr "Активировать"
#: common.php:11404
msgid "Activate 5x more optimization and priority support"
msgstr "Активируйте в 5 раз больше оптимизации и приоритетной поддержки"
#: common.php:11400
msgid "Save storage space"
msgstr "Экономия места для хранения"
#: common.php:11398
msgid "Speed up your site"
msgstr "Ускорьте свой сайт"
#: common.php:11395
msgid "In order to recommend the best settings for your site, please select which goal(s) are most important:"
msgstr "Для того чтобы рекомендовать оптимальные настройки для вашего сайта, пожалуйста, выберите, какая цель (и) является наиболее важной:"
#. translators: %s: comma-separated list of missing tools
#: common.php:11489
msgid "EWWW Image Optimizer uses open-source tools to enable free mode, but your server is missing these: %s."
msgstr "EWWW Image Optimizer использует инструменты с открытым исходным кодом для включения бесплатного режима, но на вашем сервере они отсутствуют: %s."
#: common.php:10711
msgid "Insertion aborted"
msgstr "Вставка прервана"
#. translators: %s: an error message from the WebP self-test
#: common.php:10704
msgid "Insertion successful, but self-test failed: %s"
msgstr "Вставка прошла успешно, но самопроверка не удалась: %s"
#: common.php:10654
msgid "WebP validation failed for an unknown reason"
msgstr "Проверка WebP не удалась по неизвестной причине"
#: common.php:10650
msgid "PNG response failed mime-type test"
msgstr "Ответ PNG не прошел тест mime-type"
#. translators: %d: the HTTP status code
#: common.php:10644
msgid "PNG response received status %d"
msgstr "Ответ в формате PNG получил статус %d"
#: common.php:10640
msgid "PNG response status code missing"
msgstr "Код состояния ответа PNG отсутствует"
#: common.php:10637
msgid "PNG response was too small"
msgstr "Ответ PNG был слишком мал"
#: common.php:10634
msgid "PNG response was empty"
msgstr "Ответ PNG был пустым"
#. translators: %d: the HTTP status code
#: common.php:10617
msgid "WebP response received status %d"
msgstr "Ответ в формате WebP получил статус %d"
#: common.php:10613
msgid "WebP response status code missing"
msgstr "Код состояния ответа WebP отсутствует"
#: common.php:10610
msgid "WebP response was too small"
msgstr "Ответ WebP был слишком мал"
#: common.php:10607
msgid "WebP response was empty"
msgstr "Ответ WebP был пустым"
#: common.php:10461
msgid "If you have not run the Bulk Optimizer on existing images, you will likely encounter broken image URLs. Are you ready to continue?"
msgstr "Если вы не запускали Bulk Optimizer для существующих изображений, вы, скорее всего, столкнетесь с неработающими URL-адресами изображений. Вы готовы продолжить?"
#: common.php:4964
msgid "No credits remaining for API key."
msgstr "Не осталось кредитов для ключа API."
#. translators: %s: an HTTP error message
#: common.php:4955
msgid "Could not validate API key, HTTP error: %s"
msgstr "Не удалось подтвердить ключ API, ошибка HTTP: %s"
#: common.php:4933
msgid "Please enter your API key and try again."
msgstr "Введите ключ API и повторите попытку."
#. translators: 1: A link to the documentation 2: the error message/details
#: common.php:4555
msgid "Could not activate Easy IO, please try again in a few minutes. If this error continues, please see %1$s for troubleshooting steps: %2$s"
msgstr "Не удалось активировать Easy IO, повторите попытку через несколько минут. Если эта ошибка продолжается, обратитесь к %1$s для поиска и устранения неисправностей: %2$s"
#: aux-optimize.php:848
msgid "Missing attachment ID number."
msgstr "Отсутствует ID вложения."
#: common.php:1852 common.php:4560 common.php:4626
msgid "Easy IO cannot optimize your images while using a custom domain (CNAME) in WP Offload Media. Please disable the custom domain in the WP Offload Media settings."
msgstr "Easy IO не может оптимизировать ваши изображения при использовании пользовательского домена (CNAME) в WP Offload Media. Пожалуйста, отключите пользовательский домен в настройках WP Offload Media."
#: unique.php:1565
msgid "could not move svgcleaner"
msgstr "не удалось переместить svgcleaner"
#: bulk.php:315
msgid "Easy IO is automatically optimizing your site! Bulk Optimization of local images is not necessary unless you wish to save storage space. Please be sure you have a backup of your images before proceeding."
msgstr "Easy IO автоматически оптимизирует ваш сайт! Массовая оптимизация локальных изображений не требуется, если только вы не хотите сэкономить место для хранения. Пожалуйста, убедитесь, что у вас есть резервная копия ваших изображений, прежде чем приступать к работе."
#: common.php:13433
msgid "Default is 75, allowed range is 50-100."
msgstr "По умолчанию 75, допустимый диапазон 50-100."
#: common.php:13429
msgid "WebP Quality Level"
msgstr "Уровень качества WebP"
#: common.php:13256
msgid "Minimal"
msgstr "Минимальный"
#: common.php:13247
msgid "SVG Optimization Level"
msgstr "Уровень оптимизации SVG"
#: common.php:12680
msgid "Go beyond image optimization with the tools I use for improving site speed."
msgstr "Не ограничивайтесь оптимизацией изображений с помощью инструментов, которые я использую для повышения скорости сайта."
#: common.php:12183
msgid "Easy IO Savings"
msgstr "Экономия с Easy IO"
#: common.php:12170
msgid "Local Compression Savings"
msgstr "Экономия при локальном сжатии"
#: common.php:12030 common.php:13263
msgid "Install svgcleaner"
msgstr "Установить svgcleaner"
#: common.php:9455 common.php:9523 common.php:9639
msgid "Easy IO enabled"
msgstr "Включен Easy IO"
#: common.php:3422
msgid "Could not save the WebP quality, please enter an integer between 50 and 100."
msgstr "Не удалось сохранить качество WebP, пожалуйста, введите целое число от 50 до 100."
#. translators: 1: An error message 2: The folder where svgcleaner should be
#. installed
#: common.php:1738
msgid "Svgcleaner was not installed: %1$s. Make sure this folder is writable: %2$s"
msgstr "Svgcleaner не был установлен: %1$s. Убедитесь, что эта папка доступна для записи: %2$s"
#: common.php:1731
msgid "Svgcleaner was successfully installed."
msgstr "Svgcleaner успешно установлен."
#: common.php:11410 common.php:12460 common.php:12497
msgid "Compress API Key"
msgstr "Ключ для Compress API"
#: common.php:1834
msgid "settings page"
msgstr "страница настроек"
#. translators: %s: settings page
#: common.php:1833
msgid "Please visit the %s to refresh the Easy IO settings and verify activation status."
msgstr "Посетите сайт %s, чтобы обновить настройки Easy IO и проверить статус активации."
#. translators: 1: old domain name, 2: current domain name
#: common.php:1824
msgid "Easy IO detected that the Site URL has changed since the initial activation (previously %1$s, currently %2$s)."
msgstr "Easy IO обнаружил, что URL сайта изменился с момента первоначальной активации (ранее %1$s, сейчас %2$s)."
#: aux-optimize.php:1145
msgid "No media uploads found."
msgstr "Загрузок мультимедиа не найдено."
#: bulk.php:275 classes/class-ewwwio-cli.php:591
msgid "Stage 2:"
msgstr "Этап 2:"
#: bulk.php:274 classes/class-ewwwio-cli.php:556
msgid "Stage 1:"
msgstr "Этап 1:"
#: bulk.php:149
msgid "Remove WebP Images"
msgstr "Удалить изображения WebP"
#: bulk.php:147
msgid "You may remove all the WebP images from your site if you no longer need them. For example, sites that use Easy IO do not need local WebP images."
msgstr "Вы можете удалить все изображения WebP со своего сайта, если они вам больше не нужны. Например, сайтам, использующим Easy IO, не нужны локальные изображения WebP."
#: common.php:7627
msgid "Resizing did not reduce the file size, result discarded"
msgstr "Изменение размера не уменьшило размер файла, результат проигнорирован"
#. translators: 1: width in pixels 2: height in pixels
#: common.php:7622
msgid "Resized to %1$s x %2$s"
msgstr "Размер изменен на %1$s x %2$s"
#. translators: %s: the mime type of the new file
#: common.php:7596
msgid "Resizing resulted in an invalid file type: %s"
msgstr "Изменение размера привело к недопустимому типу файла: %s"
#. translators: %s: a WP error message, translated elsewhere
#: common.php:7534
msgid "Could not save resized image: %s"
msgstr "Не удалось сохранить изображение с измененным размером: %s"
#. translators: %s: a WP error message, translated elsewhere
#: common.php:7523
msgid "Resizing error: %s"
msgstr "Ошибка изменения размера: %s"
#. translators: %s: a WP error message, translated elsewhere
#: common.php:7492
msgid "Unable to load resize function: %s"
msgstr "Невозможно загрузить функцию изменения размера: %s"
#: common.php:7479
msgid "wp_get_image_editor function is missing"
msgstr "функция wp_get_image_editor отсутствует"
#. translators: 1: width in pixels 2: height in pixels
#: common.php:7455
msgid "Resize not required, image smaller than %1$s x %2$s"
msgstr "Изменение размера не требуется, изображение меньше %1$s x %2$s"
#: common.php:12146
msgid "Optimization Score"
msgstr "Результат оптимизации"
#. translators: %s: The server PHP version.
#: common.php:12070
msgid "Your site is running an older version of PHP (%s), which should be updated."
msgstr "На вашем сайте работает более старая версия PHP (%s), которая должна быть обновлена."
#: common.php:12040
msgid "Enable WebP conversion."
msgstr "Включить преобразование WebP."
#: common.php:6166
msgid "Re-optimize prevented"
msgstr "Повторная оптимизация предотвращена"
#: common.php:1773
msgid "If you have problems, try disabling Lazy Load and Include All Resources. Finally, disable Easy IO if problems remain."
msgstr "Если у вас возникли проблемы, попробуйте отключить отложенную загрузку и включить все ресурсы. Если проблемы не исчезнут, отключите Easy IO."
#. translators: %s: link to 'start your free trial'
#: classes/class-plugin.php:650 classes/class-plugin.php:810
#: classes/class-plugin.php:849 common.php:11468
msgid "start your premium trial"
msgstr "начните пробную версию премиум-класса"
#. translators: %s: link to 'start your free trial'
#: classes/class-plugin.php:810 classes/class-plugin.php:849
msgid "Dismiss this notice to continue with free cloud-based JPG compression or %s."
msgstr "Отклоните это уведомление, чтобы продолжить работу с бесплатным облачным сжатием JPG или %s."
#: bulk.php:140
msgid "Remove Converted Originals"
msgstr "Удалить оригиналы после преобразования"
#: bulk.php:138
msgid "Please perform a site backup before proceeding."
msgstr "Прежде чем продолжить, выполните резервное копирование сайта."
#: bulk.php:137
msgid "If you have converted images (PNG to JPG and friends) without deleting the originals, you may remove them when ready."
msgstr "Если вы преобразовали изображения (PNG в JPG и другие), не удаляя оригиналы, вы можете удалить их, когда будете готовы."
#. translators: %s: file name
#: aux-optimize.php:515 aux-optimize.php:594 aux-optimize.php:599
#: aux-optimize.php:616 aux-optimize.php:621 classes/class-ewwwio-cli.php:461
msgid "Could not delete %s, please remove manually or fix permissions and try again."
msgstr "Не удалось удалить %s, пожалуйста, удалите вручную или исправьте разрешения и повторите попытку."
#: common.php:12882
msgid "GIF to WebP conversion requires an active API key."
msgstr "Для преобразования GIF в WebP требуется активный ключ API."
#: common.php:12859
msgid "Convert your images to the next generation format for supported browsers, while retaining originals for other browsers."
msgstr "Преобразуйте свои изображения в формат следующего поколения для поддерживаемых браузеров, сохранив оригиналы для других браузеров."
#: common.php:11544
msgid "WebP conversion requires an API key or Easy IO subscription."
msgstr "Для преобразования WebP требуется ключ API или подписка Easy IO."
#: common.php:12060
msgid "Enable GIF compression."
msgstr "Включить сжатие GIF."
#: common.php:12057
msgid "Enable PNG compression."
msgstr "Включить сжатие PNG."
#: common.php:12054
msgid "Enable JPG compression."
msgstr "Включить сжатие JPG."
#: classes/class-ewww-flag.php:179
msgid "Would you like clear the queue and start over?"
msgstr "Вы хотите очистить очередь и начать все сначала?"
#: classes/class-ewww-nextgen.php:729
msgid "Would like to clear the queue and start over?"
msgstr "Хотите очистить очередь и начать все сначала?"
#. translators: 1-4: number(s) of images
#. translators: 1-2: number of images
#: classes/class-ewww-flag.php:129 classes/class-ewww-nextgen.php:679
#: classes/class-ewwwio-cli.php:130 classes/class-ewwwio-cli.php:139
#: classes/class-ewwwio-cli.php:225 classes/class-ewwwio-cli.php:248
msgid "%1$d images have been selected, with %2$d resized versions."
msgstr "Выбрано %1$d изображений, а размер %2$d изображений изменен."
#: common.php:13112
msgid "GIF to WebP conversion requires an API key."
msgstr "Для преобразования GIF в WebP требуется ключ API."
#: common.php:13106
msgid "Click to enable forced GIF rewriting once WebP version have been generated."
msgstr "Нажмите, чтобы включить принудительную перезапись GIF после создания версии WebP."
#: common.php:12133
msgid "Subscribe now!"
msgstr "Подпишись!"
#: common.php:12129
msgid "Get performance tips, exclusive discounts, and the latest news when you signup for our newsletter!"
msgstr "Подпишитесь на нашу рассылку, чтобы получать советы по производительности, эксклюзивные скидки и последние новости!"
#. translators: %s: mod_rewrite or mod_headers
#: common.php:12950 common.php:12954
msgid "Your site appears to be missing %s, please contact your webhost or system administrator to enable this Apache module."
msgstr "На вашем сайте отсутствует %s, обратитесь к своему веб-хосту или системному администратору, чтобы включить этот модуль Apache."
#: common.php:13701
msgid "Submit Feedback"
msgstr "Оставить отзыв"
#: common.php:13526
msgid "WordPress, your theme, and other plugins generate various image sizes for each image uploaded."
msgstr "WordPress, ваша тема и другие плагины генерируют различные размеры изображений для каждого загруженного изображения."
#: common.php:12214
msgid "Background optimization (faster uploads):"
msgstr "Фоновая оптимизация (более быстрая загрузка):"
#: common.php:3800 common.php:3803
msgid "Invalid request."
msgstr "Неверный запрос."
#: aux-optimize.php:201 aux-optimize.php:239 aux-optimize.php:292
msgid "No PHP trace available, enable Debugging option to store trace logs."
msgstr "Трассировка PHP недоступна, включите опцию Отладка для сохранения журналов трассировки."
#: aux-optimize.php:190 aux-optimize.php:228 aux-optimize.php:281
msgid "PHP trace:"
msgstr "PHP трассировка:"
#. translators: %d: number of re-optimizations
#: aux-optimize.php:188 aux-optimize.php:226 aux-optimize.php:279
msgid "Number of attempted optimizations: %d"
msgstr "Количество попыток оптимизации: %d"
#: aux-optimize.php:146
msgid "Last Optimized"
msgstr "Последняя оптимизация"
#. translators: %d: number of attachments from Media Library
#: bulk.php:266
msgid "%d attachments"
msgstr "%d вложени(я,й)"
#: bulk.php:198
msgid "Show Re-optimized Images"
msgstr "Показать повторно оптимизированные изображения"
#: bulk.php:196
msgid "Some plugins have bugs that cause them to re-create thumbnails and trigger re-optimization when the images are modified. Turn on the Debugging option to record trace logs for further investigation."
msgstr "Некоторые плагины имеют ошибки, которые заставляют их повторно создавать миниатюры и запускать повторную оптимизацию при изменении изображений. Включите опцию отладки для записи журналов трассировки для дальнейшего исследования."
#: bulk.php:190
msgid "Migrate Optimization Records"
msgstr "Перенос записей оптимизации"
#. translators: 1: postmeta table name 2: ewwwio_images table name
#: bulk.php:188
msgid "Sites using EWWW IO for 3+ years may have optimization data that still needs to be migrated between the %1$s and %2$s tables."
msgstr "Сайты, использующие EWWW IO в течение 3 и более лет, могут иметь оптимизационные данные, которые все еще необходимо перенести между таблицами %1$s и %2$s."
#: bulk.php:78
msgid "There are no images in the queue currently."
msgstr "В очереди нет изображений."
#. translators: %d: number of images
#: bulk.php:70
msgid "There are %d images in the queue currently."
msgstr "В очереди находятся %d изображени(я,й) ."
#. translators: %s: idle/running
#: bulk.php:67
msgid "Current queue status: %s"
msgstr "Текущее состояние очереди: %s"
#: bulk.php:57 bulk.php:60
msgid "running"
msgstr "выполняется"
#: bulk.php:55
msgid "idle"
msgstr "вхолостую"
#: classes/class-ewwwio-gd-editor.php:182
msgid "Cannot resize the image. Both width and height are not set."
msgstr "Невозможно изменить размер изображения. Ширина и высота не заданы."
#: common.php:13053
msgid "One exclusion per line, no wildcards (*) needed. Use any string that matches the desired element(s) or exclude entire element types like \"div\", \"span\", etc."
msgstr "Одно исключение на строку, никаких подстановочных знаков (*) не требуется. Используйте любую строку, соответствующую нужному элемент(у,ам), или исключите целые типы элементов, такие как \"div\", \"span\" и т. д."
#: common.php:13050
msgid "JS WebP and Picture Web Exclusions"
msgstr "Исключения JS WebP и Picture Web"
#: common.php:13041
msgid "A JavaScript-free rewriting method using picture tags."
msgstr "Метод перезаписи без JavaScript с помощью тегов picture."
#: common.php:12270 common.php:13038
msgid "Picture WebP Rewriting"
msgstr "Переписать изображение WebP"
#: common.php:12220
msgid "Update detected, re-testing"
msgstr "Обнаружено обновление, повторное тестирование"
#: common.php:2118
msgid "Tools"
msgstr "Инструменты"
#. translators: %s: A link to the EWWW IO Tools page
#: common.php:2117
msgid "The EWWW Image Optimizer has detected excessive re-optimization of multiple images. Please use the %s page to Show Re-Optimized Images."
msgstr "Оптимизатор изображений EWWW обнаружил чрезмерную переоптимизацию нескольких изображений. Пожалуйста, используйте страницу %s, чтобы показать переоптимизированные изображения."
#: common.php:1915
msgid "Scheduled Optimization will not work without background/async ability. See the EWWW Image Optimizer Settings for further instructions."
msgstr "Оптимизация по расписанию не будет работать без фоновой / асинхронной возможности. Дополнительные инструкции см. в разделе настройки EWWW Image Optimizer."
#. translators: %s: Installation Instructions
#. translators: s: Installation Instructions (link)
#: classes/class-local.php:421 classes/class-plugin.php:884
msgid "For more details, see the %s."
msgstr "Для получения более подробной информации см. %s."
#: classes/class-plugin.php:882
msgid "Please adjust permissions on the folder. If you have installed the tools elsewhere, use the override to skip the bundled tools."
msgstr "Измените разрешения для папки. Если инструменты установлены в другом месте, используйте переопределение, чтобы пропустить объединенные инструменты."
#: common.php:12596
msgid "Add your Site URL to your account:"
msgstr "Добавьте URL-адрес сайта в учетную запись:"
#: bulk.php:478
msgid "If compression settings have changed, re-optimize images that were compressed on the old settings. If possible, images compressed in Premium mode will be restored to originals beforehand."
msgstr "Если настройки сжатия изменились, заново оптимизируйте изображения, которые были сжаты по старым настройкам. Если возможно, изображения, сжатые в режиме Premium, будут предварительно восстановлены до оригиналов."
#: bulk.php:476
msgid "Smart Re-optimize"
msgstr "Умная повторная оптимизация"
#: bulk.php:457 classes/class-ewww-flag.php:166
#: classes/class-ewww-nextgen.php:716
msgid "in seconds, 0 = disabled"
msgstr "в секундах, 0 = выключено"
#: bulk.php:457 classes/class-ewww-flag.php:166
#: classes/class-ewww-nextgen.php:716
msgid "Pause between images"
msgstr "Пауза между изображениями"
#. translators: used for Table Cleanup progress bar, like so: batch 32/346
#: bulk.php:277
msgid "batch"
msgstr "пакет"
#. translators: %d: number of images
#: bulk.php:268
msgid "%d total images"
msgstr "%d всего изображений"
#: bulk.php:178
msgid "Clean Optimization Records"
msgstr "Очистить записи оптимизации"
#: bulk.php:176
msgid "If you offload your media to external storage like Amazon S3, and remove the local files, do not run this tool."
msgstr "Если вы выгружаете медиа на внешнее хранилище, например Amazon S3, и удаляете локальные файлы, не запускайте этот инструмент."
#: bulk.php:175
msgid "Older sites may have duplicate records or references to deleted files. Use the cleanup tool to remove such records."
msgstr "Старые сайты могут содержать дубликаты записей или ссылки на удаленные файлы. Для удаления таких записей используйте средство очистки."
#: bulk.php:210 bulk.php:212
msgid "Search"
msgstr "Поиск"
#: common.php:12820
msgid "One exclusion per line, no wildcards (*) needed. Use any string that matches the desired element(s) or exclude entire element types like \"div\", \"span\", etc. The class \"skip-lazy\" and attribute \"data-skip-lazy\" are excluded by default."
msgstr "Одно исключение на строку, никаких подстановочных знаков (*) не требуется. Используйте любую строку, соответствующую нужному элемент(у,ам), или исключите целые типы элементов, такие как \"div\", \"span\" и т. д. Класс \"skip-lazy\" и атрибут \"data-skip-lazy\" исключаются по умолчанию."
#: common.php:12669
msgid "One exclusion per line, no wildcards (*) needed. Any pattern or path provided will not be routed through Easy IO."
msgstr "Одно исключение на строку, никаких подстановочных знаков (*) не требуется. Любой предоставленный шаблон или путь не будут перенаправлены через Easy IO."
#: common.php:12665 common.php:12816
msgid "Exclusions"
msgstr "Исключения"
#: common.php:13273
msgid "Get an API key to unlock these optimization levels and receive priority support. Achieve up to 80% compression to speed up your site, save storage space, and reduce server load."
msgstr "Получите ключ API, чтобы разблокировать эти уровни оптимизации и получить приоритетную поддержку. Добейтесь до 80% сжатия, чтобы ускорить работу вашего сайта, сэкономить место для хранения и снизить нагрузку на сервер."
#: common.php:9738
msgid "Compressed at a lower level than current setting."
msgstr "Уровень сжатия ниже, чем текущая настройка."
#: common.php:9506 common.php:9600
msgid "Restore & Re-optimize"
msgstr "Восстановить и повторно оптимизировать"
#. translators: %s: A link to the documentation
#: common.php:1758
msgid "Could not activate Easy IO, please try again in a few minutes. If this error continues, please see %s for troubleshooting steps."
msgstr "Не удалось активировать Easy IO, повторите попытку через несколько минут. Если эта ошибка продолжается, обратитесь к разделу %s для поиска и устранения неисправностей."
#: aux-optimize.php:275
msgid "file not found"
msgstr "файл не найден"
#. translators: 1: current page in list of images 2: total pages for list of
#. images
#: aux-optimize.php:137 bulk.php:221
msgid "page %1$d of %2$d"
msgstr "страница %1$d из %2$d"
#. translators: %d: number of image records found
#: aux-optimize.php:133
msgid "%d items displayed"
msgstr "отображается %d элементов"
#. translators: 1: number of image records displayed, 2: number of total
#. records found
#: aux-optimize.php:116 aux-optimize.php:128
msgid "%1$d items displayed of %2$d records found"
msgstr "Отображено %1$d элементов из %2$d найденных записей"
#. translators: %d: number of image records found
#: aux-optimize.php:113
msgid "%d items found"
msgstr "%d элементов найдено"
#: common.php:1699
msgid "Use the Bulk Optimizer to generate WebP images for existing uploads."
msgstr "Используйте Массовый Оптимизатор для создания изображений WebP для существующих загрузок."
#. translators: %s: number of images
#: aux-optimize.php:1729
msgid "There is %s image ready to optimize."
msgid_plural "There are %s images ready to optimize."
msgstr[0] "%s изображение готово к оптимизации."
msgstr[1] "%s изображения готово к оптимизации."
msgstr[2] "%s изображений готово к оптимизации."
#: bulk.php:75 bulk.php:542 classes/class-ewww-flag.php:183
#: classes/class-ewww-nextgen.php:733
msgid "Clear Queue"
msgstr "Очистить очередь"
#: bulk.php:538
msgid "Would you like to clear the queue and rescan for images?"
msgstr "Вы хотите очистить очередь и повторно сканировать изображения?"
#. translators: %s: number of images
#. translators: %s: number of images, formatted for locale
#: aux-optimize.php:1746 bulk.php:513
msgid "Optimize %s images"
msgstr "Оптимизировать %s изображений"
#: bulk.php:360 bulk.php:366
msgid "The total number of images found will be displayed before optimization begins."
msgstr "Перед началом оптимизации будет показано общее количество найденных изображений."
#. translators: 1: number of images 2: number of registered image sizes
#: bulk.php:359 bulk.php:365
msgid "%1$s uploaded item in the Media Library has been selected with up to %2$d image files per upload."
msgid_plural "%1$s uploaded items in the Media Library have been selected with up to %2$d image files per upload."
msgstr[0] "Выбран %1$s загруженный элемент в медиатеке с количеством файлов изображений до %2$d на одну загрузку."
msgstr[1] "Выбрано %1$s загруженных элементов в медиатеке с количеством файлов изображений до %2$d на одну загрузку."
msgstr[2] "Выбран %1$s загруженных элементов в медиатеке с количеством файлов изображений до %2$d на одну загрузку."
#: bulk.php:349
msgid "Resume where you left off:"
msgstr "Продолжайте с того места, на котором остановились:"
#: common.php:12794
msgid "Use low-quality versions of your images as placeholders via Easy IO. Can improve user experience, but may be slower than blank placeholders."
msgstr "Используйте некачественные версии ваших изображений в качестве заполнителей (placeholders) с помощью Easy IO. Может улучшить взаимодействие с пользователем, но может работать медленнее, чем пустые заполнители."
#: common.php:12767
msgid "Improves actual and perceived loading time as images will be loaded only as they enter (or are about to enter) the viewport."
msgstr "Уменьшает фактическое и воспринимаемое время загрузки, поскольку изображения будут загружаться только тогда, когда они входят (или собираются войти) в область просмотра."
#: common.php:11424 common.php:12273 common.php:12516 common.php:12529
#: common.php:12875
msgid "Easy IO"
msgstr "Easy IO"
#: common.php:1775
msgid "Then, let us know so we can find a fix for the problem."
msgstr "Тогда дайте нам знать, чтобы мы могли найти решение проблемы."
#: common.php:12448
msgid "Easy Mode"
msgstr "Упрощённый режим"
#: common.php:1098
msgid "Suggested Easy IO Text:"
msgstr "Предлагаемый текст Easy IO:"
#: unique.php:1321
msgid "Image could not be converted to WebP."
msgstr "Изображение не может быть преобразовано в WebP."
#: unique.php:1313
msgid "WebP image larger than original, saved anyway with Force WebP option."
msgstr "Изображение WebP больше оригинала, но все равно сохраняется с опцией Force WebP."
#: unique.php:1306
msgid "WebP image was larger than original."
msgstr "Изображение WebP получилось больше оригинала."
#: unique.php:1245
msgid "WebP image already exists."
msgstr "Изображение WebP уже существует."
#: unique.php:1242
msgid "File is not writable."
msgstr "Файл недоступен для записи."
#: unique.php:1239
msgid "Could not find file."
msgstr "Не удалось найти файл."
#: unique.php:216
msgid "Path traversal in filename not allowed."
msgstr "Обход пути в имени файла не разрешен."
#: bulk.php:494
msgid "Skip compression and only attempt WebP conversion."
msgstr "Пропустите сжатие и попытайтесь преобразовать только WebP."
#: bulk.php:492
msgid "WebP Only"
msgstr "Только WebP"
#. translators: 1: An image URL on a CDN 2: An image URL 3: An example folder
#. URL
#: common.php:12291
msgid "For example, with a CDN URL of %1$s and a local URL of %2$s you would enter %3$s."
msgstr "Например, с URL-адресом CDN %1$s и локальным URL-адресом %2$s вы должны ввести %3$s."
#: common.php:13065
msgid "Optionally include a folder with the URL if your CDN path is different from your local path."
msgstr "При необходимости добавьте папку с URL-адресом, если путь CDN отличается от локального пути."
#: common.php:13064
msgid "Enter additional URL patterns, like a CDN URL, that should be permitted for WebP Rewriting. One URL per line, must include the domain name (cdn.example.com)."
msgstr "Введите дополнительные паттерны URL-адресов, например URL-адрес CDN, которые должны быть разрешены для WebP Rewriting (перезапись). Один URL-адрес в строке должен включать имя домена (cdn.example.com)."
#: common.php:9655
msgid "Not optimized"
msgstr "Не оптимизировано"
#: common.php:1695
msgid "It looks like you already started optimizing your images, you will need to generate WebP images via the Bulk Optimizer."
msgstr "Похоже, что вы уже начали оптимизировать свои изображения, вам нужно будет генерировать WebP-изображения с помощью массового оптимизатора."
#: aux-optimize.php:361
msgid "All records have been removed from the optimization history."
msgstr "Все записи удалены из истории оптимизации."
#: aux-optimize.php:208 aux-optimize.php:260 aux-optimize.php:299
msgid "Remove from history"
msgstr "Удалить из истории"
#: bulk.php:452 classes/class-ewww-flag.php:163
#: classes/class-ewww-nextgen.php:713
msgid "View optimization history."
msgstr "Посмотреть историю оптимизации."
#: bulk.php:248
msgid "Warning: this cannot be undone. Re-optimizing images will use additional API credits."
msgstr "Предупреждение: это нельзя отменить. Повторная оптимизация изображений потребует дополнительных кредитов API."
#: bulk.php:246
msgid "Warning: this cannot be undone and will cause a bulk optimize to re-optimize all images."
msgstr "Предупреждение: это нельзя отменить, и это приведет к массовой оптимизации для повторной оптимизации всех изображений."
#: bulk.php:86
msgid "Erase Optimization History"
msgstr "Стереть историю оптимизации"
#: bulk.php:83
msgid "The optimization history prevents the plugin from re-optimizing images, but you may erase the history to reduce database size or to force the plugin to re-optimize all images."
msgstr "История оптимизации не позволяет плагину повторно оптимизировать изображения, но вы можете стереть историю, чтобы уменьшить размер базы данных или заставить плагин повторно оптимизировать все изображения."
#: bulk.php:36
msgid "Nothing has been optimized yet!"
msgstr "Еще ничего не оптимизировано!"
#: common.php:13362
msgid "Optimize the original version of images that have been scaled down by WordPress."
msgstr "Оптимизировать исходный вариант изображения, который был сокращен на WordPress."
#: common.php:13357
msgid "Include Originals"
msgstr "Включить оригиналы"
#: common.php:12173
msgid "View optimized images"
msgstr "Просмотр оптимизированных изображений"
#: common.php:2029
msgid "Post Review"
msgstr "Оставить отзыв"
#: common.php:2028
msgid "If you could take a few moments to rate it on WordPress.org, we would really appreciate your help making the plugin better. Thanks!"
msgstr "Если бы вы могли потратить несколько минут, чтобы оценить его на WordPress.org, мы были бы очень признательны за вашу помощь в улучшении плагина. Спасибо!"
#: common.php:2027
msgid "Hi, you've been using the EWWW Image Optimizer for a while, and we hope it has been a big help for you."
msgstr "Здравствуйте, вы уже давно пользуетесь EWWW Image Optimizer, и мы надеемся, что он вам очень помог."
#: common.php:2075
msgid "Enable the EWWW I.O. support beacon, which gives you access to documentation and our support team right from your WordPress dashboard. To assist you more efficiently, we collect the current url, IP address, browser/device information, and debugging information."
msgstr "Включите маяк поддержки EWWW I.O., который дает вам доступ к документации и нашей команде поддержки прямо из вашей панели управления WordPress. Чтобы помочь вам более эффективно, мы собираем текущий URL-адрес, IP-адрес, информацию о браузере/устройстве и информацию для отладки."
#: common.php:1961
msgid "EWWW Image Optimizer has detected a WP/LR Sync process. To optimize new thumbnails, you may run the Bulk Optimizer from the Media menu. This notice may be dismissed after the Sync process is complete."
msgstr "EWWW Image Optimizer обнаружил процесс синхронизации WP / LR. Чтобы оптимизировать новые миниатюры, вы можете запустить Массовый оптимизатор из меню Мультимедиа. Это уведомление может быть отклонено после завершения процесса синхронизации."
#: common.php:1772 common.php:4547 common.php:4593 common.php:4612
#: common.php:10460
msgid "Easy IO setup and verification is complete."
msgstr "Установка и проверка Easy IO завершена."
#: common.php:13496
msgid "Allow resizing of existing images outside the Media Library. Use this to resize images specified under the Folders to Optimize setting when running Bulk or Scheduled Optimization."
msgstr "Разрешить изменение размера существующих изображений за пределами медиатеки. Используйте этот параметр для изменения размера изображений, указанных в параметре \"Папки для оптимизации\", при выполнении пакетной или запланированной оптимизации."
#: common.php:12697
msgid "Resize Images"
msgstr "Изменить размер изображений"
#: common.php:9318
msgid "Media Cloud image"
msgstr "Изображение, размещённое на Media Cloud"
#: common.php:9313
msgid "WP Stateless image"
msgstr "WP Stateless image"
#. translators: %s: A file system path
#: common.php:3241
msgid "Could not save Folder to Optimize: %s. Access denied."
msgstr "Не удалось сохранить папку для оптимизации: %s. Доступ запрещен."
#: common.php:12895 common.php:12922
msgid "WebP images are served automatically by Easy IO."
msgstr "WebP-изображения обслуживаются автоматически с помощью Easy IO."
#: common.php:9293
msgid "Amazon-hosted image"
msgstr "Изображение, размещенное на Amazon"
#: common.php:13788
msgid "Upgrade to premium image optimization"
msgstr "Переходите на оптимизацию изображений премиум-класса"
#: common.php:13787
msgid "Write a review"
msgstr "Напишите отзыв"
#: common.php:13786
msgid "Translate EWWW I.O."
msgstr "Перевести EWWW I.O."
#: common.php:13783
msgid "Here are some ways you can contribute to the development of this plugin:"
msgstr "Вот несколько способов, которыми вы можете внести свой вклад в разработку этого плагина:"
#: common.php:11530 common.php:11536 common.php:12264 common.php:12759
msgid "Lazy Load"
msgstr "Отложенная загрузка"
#: common.php:12353 common.php:12359 common.php:13781
msgid "Contribute"
msgstr "Принять участие"
#: common.php:12352 common.php:12358 common.php:13697
msgid "Support"
msgstr "Поддержка"
#: common.php:9305
msgid "Offloaded Media"
msgstr "Выгруженные медиафайлы"
#: common.php:1933
msgid "EWWW Image Optimizer has detected a WooCommerce thumbnail regeneration. To optimize new thumbnails, you may run the Bulk Optimizer from the Media menu. This notice may be dismissed after the regeneration is complete."
msgstr "EWWW Image Optimizer обнаружил регенерацию миниатюр WooCommerce. Чтобы оптимизировать новые миниатюры, вы можете запустить Массовый оптимизатор из меню Мультимедиа. Это уведомление может быть отклонено после завершения регенерации."
#: common.php:1865
msgid "ShortPixel image optimization has been disabled to prevent conflicts with Easy IO (EWWW Image Optimizer)."
msgstr "Оптимизация изображения ShortPixel отключена для предотвращения конфликтов с Easy IO (EWWW Image Optimizer)."
#: bulk.php:1296
msgid "Images compressed by TinyJPG and TinyPNG have been skipped, refresh and use the Force Re-optimize option to override."
msgstr "Изображения, сжатые TinyJPG и TinyPNG, были пропущены, обновлены и используют параметр \"Принудительная повторная оптимизация\" для переопределения."
#: common.php:12267 common.php:13026
msgid "JS WebP Rewriting"
msgstr "JS WebP Rewriting (перезапись)"
#: common.php:5137
msgid "Could not validate EWWW Image Optimizer API key, please check your key to ensure it is correct."
msgstr "Не удалось подтвердить ключ API EWWW Image Optimizer, проверьте правильность ключа."
#: common.php:13278
msgid "These levels use the compression API."
msgstr "Эти уровни используют API сжатия."
#: common.php:12692
msgid "Color profiles are preserved when using the API or Easy IO."
msgstr "Цветовые профили сохраняются при использовании API или Easy IO."
#: bulk.php:324 classes/class-ewww-flag.php:118
#: classes/class-ewww-nextgen.php:668
msgid "Bulk Optimization will alter your original images and cannot be undone. Please be sure you have a backup of your images before proceeding."
msgstr "Массовая оптимизация изменит ваши исходные изображения и ее не возможно будет отменить. Пожалуйста, убедитесь, что у вас есть резервная копия ваших изображений, прежде чем продолжить."
#. Author of the plugin
msgid "Exactly WWW"
msgstr "Exactly WWW"
#: classes/class-ewwwio-gd-editor.php:53
#: classes/class-ewwwio-imagick-editor.php:59
msgid "Could not calculate resized image dimensions"
msgstr "Не удалось рассчитать размеры измененного изображения"
#: common.php:12641
msgid "Use Easy IO for all resources in wp-includes/ and wp-content/, including JavaScript, CSS, fonts, etc."
msgstr "Использовать Easy IO для всех ресурсов в wp-includes/ и wp-content/, включая JavaScript, CSS стили, шрифты и т.д."
#: common.php:12638
msgid "Include All Resources"
msgstr "Включить все ресурсы"
#: common.php:13239
msgid "High Compression"
msgstr "Высокая степень сжатия"
#: common.php:13177 common.php:13204
msgid "Premium Plus"
msgstr "Premium Plus"
#: common.php:13174 common.php:13201
msgid "Premium"
msgstr "Premium"
#: common.php:13171 common.php:13198
msgid "Pixel Perfect Plus"
msgstr "Pixel Perfect Plus"
#: common.php:13167 common.php:13194 common.php:13220 common.php:13236
msgid "Pixel Perfect"
msgstr "Pixel Perfect"
#: common.php:11932 common.php:11946
msgid "Enable premium compression."
msgstr "Включить Premium сжатие."
#: common.php:7192
msgid "File is not an image."
msgstr "Файл не является изображением."
#: common.php:5883
msgid "Unknown resize error"
msgstr "Неизвестная ошибка изменения размера"
#: common.php:5780 common.php:5786
msgid "Could not verify API key"
msgstr "Не удалось проверить ключ API"
#: classes/class-ewwwio-gd-editor.php:398
#: classes/class-ewwwio-imagick-editor.php:535
msgid "Image Editor Save Failed"
msgstr "Ошибка сохранения в редакторе изображений"
#: classes/class-ewwwio-gd-editor.php:120
#: classes/class-ewwwio-gd-editor.php:161
#: classes/class-ewwwio-imagick-editor.php:192
msgid "Image resize failed."
msgstr "Не удалось изменить размер изображения."
#: unique.php:1362 unique.php:1412 unique.php:1536
msgid "insufficient memory available for installation"
msgstr "недостаточный объем памяти для установки"
#: unique.php:1345 unique.php:1508
msgid "zlib or phar extension missing from PHP"
msgstr "расширение zlib или phar отсутствует в PHP"
#: common.php:13874 common.php:13879
msgid "Help"
msgstr "Помощь"
#: common.php:13682
msgid "Image conversion requires one of the following PHP libraries: GD, Imagick, or GMagick."
msgstr "Для преобразования изображений требуется одна из следующих библиотек PHP: GD, Imagick или GMagick."
#. translators: 1: JPG, GIF or PNG 2: JPG or PNG
#: common.php:13605 common.php:13607 common.php:13609
msgid "%1$s to %2$s Conversion"
msgstr "Преобразовать %1$s в %2$s"
#: common.php:13528
msgid "Remember that each image size will affect your API credits."
msgstr "Помните, что каждый размер изображения влияет на кредиты API."
#: common.php:13347
msgid "Include Media Folders"
msgstr "Включить папки мультимедиа"
#: common.php:12649
msgid "Premium Compression"
msgstr "Сжатие премиум-класса"
#: common.php:11542 common.php:11553 common.php:12845 common.php:12854
#: common.php:12892 common.php:12919
msgid "WebP Conversion"
msgstr "Преобразование WebP"
#: common.php:13691
msgid "WebP"
msgstr "WebP"
#: common.php:12350 common.php:13613
msgid "Convert"
msgstr "Преобразовать"
#: common.php:12348 common.php:13323
msgid "Advanced"
msgstr "Дополнительно"
#: common.php:12346 common.php:12357 common.php:12383
msgid "Basic"
msgstr "Основной"
#: common.php:12156
msgid "You got the perfect score!"
msgstr "Вы получили идеальный результат!"
#: common.php:12156
msgid "How do I get to 100%?"
msgstr "Как мне достичь 100%?"
#: common.php:12050
msgid "Remove metadata from JPG images."
msgstr "Удалить мета-данные из JPG изображений."
#: common.php:12024
msgid "Install gifsicle."
msgstr "Установить gifsicle."
#: common.php:12017
msgid "Install pngquant."
msgstr "Установить pngquant."
#: common.php:12010
msgid "Install pngout"
msgstr "Установить pngout"
#: common.php:12003
msgid "Install optipng."
msgstr "Установить optipng."
#: common.php:11996
msgid "Install jpegtran."
msgstr "Установить jpegtran."
#: common.php:11988
msgid "JPG quality level should be between 50 and 90 for optimal resizing."
msgstr "Уровень качества JPG должен быть между 50 и 90 для оптимального изменения размера."
#: common.php:11982
msgid "Configure maximum image dimensions in Resize settings."
msgstr "Настройте макс. размеры изображения в настройках изменения размера."
#: common.php:11959
msgid "Enable Easy IO for automatic resizing."
msgstr "Включить Easy IO для автоматического изменения размера."
#: common.php:11915
msgid "Enable premium compression with an API key or Easy IO."
msgstr "Включите сжатие премиум-класса с помощью ключа API или Easy IO."
#: common.php:12474
msgid "Purchase more"
msgstr "Приобрести больше"
#: common.php:12474
msgid "Out of credits"
msgstr "Нет кредита"
#: common.php:11908
msgid "Enable premium compression for PNG images."
msgstr "Включите премиум-сжатие для изображений PNG."
#: common.php:11903
msgid "Enable premium compression for JPG images."
msgstr "Включите премиум-сжатие для изображений JPG."
#: common.php:1997
msgid "Change the Media Library to List mode for additional image optimization information and actions."
msgstr "Для получения дополнительной информации и действий по оптимизации изображения переведите библиотеку мультимедиа в режим Список."
#: common.php:1710
msgid "Pngout was successfully installed."
msgstr "Pngout успешно установлен."
#: common.php:1098
msgid "User-submitted images that are displayed on this site will be transmitted and stored on a global network of third-party servers (a CDN)."
msgstr "Отправленные пользователями изображения, которые отображаются на этом сайте, будут передаваться и храниться в глобальной сети сторонних серверов (CDN)."
#: common.php:1097
msgid "User-submitted images may be transmitted to image compression servers in the United States and stored there for up to 30 days."
msgstr "Представленные пользователем изображения могут передаваться на серверы сжатия изображений в Соединенных Штатах и храниться там в течение 30 дней."
#: common.php:1097
msgid "Suggested API Text:"
msgstr "Предлагаемый текст API:"
#: common.php:1096
msgid "If you accept user-submitted images and use the API or Easy IO, those images may be transmitted to third-party servers in foreign countries. If Backup Originals is enabled, images are stored for 30 days. Otherwise, no images are stored on the API for longer than 30 minutes."
msgstr "Если вы принимаете предоставленные пользователем изображения и используете API или Easy IO, эти изображения могут быть переданы на сторонние серверы в зарубежных странах. Если включено резервное копирование оригиналов, изображения хранятся в течение 30 дней. В противном случае никакие изображения не хранятся в API дольше 30 минут."
#: common.php:1095
msgid "By default, the EWWW Image Optimizer does not store any personal data nor share it with anyone."
msgstr "По умолчанию EWWW Image Optimizer не хранит никаких личных данных и никому их не передает."
#: classes/class-ewww-flag.php:740 classes/class-ewww-nextgen.php:456
#: common.php:9288
msgid "Show Metadata"
msgstr "Показать мета-данные"
#: bulk.php:2165
msgid "Show Debug Output"
msgstr "Показать выходные данные отладки"
#: aux-optimize.php:42 common.php:13768
msgid "Copy"
msgstr "Копировать"
#: common.php:12621
msgid "Plugins that remove query strings are unnecessary with Easy IO. You may remove them at your convenience."
msgstr "Плагины, удаляющие строки запросов, не нужны в Easy IO. Вы можете удалить их по своему усмотрению."
#: common.php:12479
msgid "View Usage"
msgstr "Посмотреть использование"
#. translators: 1: Number of images 2: Number of days until renewal
#: common.php:5197
msgid "optimized %1$d images, renewal is in %2$d day."
msgid_plural "optimized %1$d images, renewal is in %2$d days."
msgstr[0] "оптимизированно %1$d изображени(я,й), обновление происходит через %2$d день."
msgstr[1] "оптимизированно %1$d изображени(я,й), обновление происходит через %2$d дня."
msgstr[2] "оптимизированно %1$d изображени(я,й), обновление происходит через %2$d дней."
#: aux-optimize.php:1733
msgid "You do not appear to have enough image credits to complete this operation."
msgstr "У вас недостаточно кредитов изображений для выполнения этой операции."
#: common.php:12351
msgid "Overrides"
msgstr "Переопределение"
#: common.php:12227 common.php:12234
msgid "Re-test"
msgstr "Перетестировать"
#: common.php:12616
msgid "Active, not yet verified."
msgstr "Активно, но еще не проверено."
#: common.php:12614
msgid "Temporarily disabled."
msgstr "Временно отключено."
#: common.php:1875
msgid "The next release of EWWW Image Optimizer will require PHP 7.2 or greater. Newer versions of PHP are significantly faster and much more secure. If you are unsure how to upgrade to a supported version, ask your webhost for instructions."
msgstr "Для следующего выпуска EWWW Image Optimizer потребуется PHP 7.2 или выше. Новые версии PHP значительно быстрее и намного безопаснее. Если вы не знаете, как выполнить обновление до поддерживаемой версии, обратитесь за инструкциями к своему веб-хостингу."
#: common.php:12981
msgid "Remove Rewrite Rules"
msgstr "Удалить правила перезаписи"
#: common.php:10730
msgid "Removal failed"
msgstr "Ошибка удаления"
#: common.php:10728
msgid "Removal successful"
msgstr "Успешное удаление"
#: common.php:1922
msgid "New thumbnails will be optimized by the EWWW Image Optimizer as they are generated. You may wish to disable the plugin and run a bulk optimize later to speed up the process."
msgstr "Новые миниатюры будут оптимизированы с помощью EWWW Image Optimizer по мере их создания. Возможно, вы захотите отключить плагин и запустить массовую оптимизацию позже, чтобы ускорить процесс."
#: common.php:14202 common.php:14244
msgid "The Debug Log is empty."
msgstr "Журнал отладки пуст."
#: common.php:12349 common.php:13467
msgid "Resize"
msgstr "Изменение размера"
#: common.php:5215
msgid "no credits remaining, please purchase more."
msgstr "кредиты закончились, пожалуйста купите еще."
#: bulk.php:451 classes/class-ewww-flag.php:162
#: classes/class-ewww-nextgen.php:712
msgid "Previously optimized images will be skipped by default, check this box before scanning to override."
msgstr "Ранее оптимизированные изображения будут пропущены по умолчанию, установите флажок перед сканированием, чтобы переопределить."
#: common.php:13476
msgid "Highlight images that need to be resized because the browser is scaling them down. Only visible for Admin users and adds a button to the admin bar to detect scaled images that have been lazy loaded."
msgstr "Выделите изображения, которые нужно изменить, потому что браузер уменьшает их. Доступно только для пользователей Admin и добавляет кнопку на панель администратора, чтобы обнаруживать масштабированные изображения, которые были лениво загружены."
#: common.php:13471
msgid "Resize Detection"
msgstr "Обнаружение изменения размера"
#: common.php:11455 common.php:12582 common.php:12611
msgid "Verified"
msgstr "Проверено"
#: common.php:12544
msgid "Inactive, please disable the Site Accelerator option in the Jetpack settings."
msgstr "Неактивно, пожалуйста, отключите опцию Site Accelerator в настройках Jetpack."
#. translators: %s: admin email as configured in settings
#: classes/class-tracking.php:389
msgid "Allow EWWW Image Optimizer to track plugin usage? Opt-in to tracking and receive 500 free image credits in your admin email: %s. No sensitive data is tracked."
msgstr "Разрешить EWWW Image Optimizer отслеживать использование плагина? Откажитесь от отслеживания и получите 500 бесплатных изображений в электронной почте администратора: %s. Никаких конфиденциальных данных не отслеживается."
#: bulk.php:840
msgid "more..."
msgstr "больше..."
#: bulk.php:830
msgid "Temporary failure, attempts remaining:"
msgstr "Временный сбой, осталось попыток:"
#: bulk.php:826
msgid "Operation timed out, you may need to increase the max_execution_time or memory_limit for PHP"
msgstr "Время работы ограничено, вам может потребоваться увеличить max_execution_time или memory_limit для PHP"
#: common.php:13731
msgid "Enable Embedded Help"
msgstr "Включить встроенную справку"
#: common.php:13735
msgid "Enable the support beacon, which gives you access to documentation and our support team right from your WordPress dashboard. To assist you more efficiently, we may collect the current url, IP address, browser/device information, and debugging information."
msgstr "Включите маячок поддержки, который даёт вам доступ к документации и нашей группе поддержки прямо с панели инструментов WordPress. Чтобы помогать вам более эффективно, мы можем собирать текущий URL-адрес, IP-адрес, информацию о браузере / устройстве и информацию об отладке."
#: bulk.php:300
msgid "Please disable Scheduled optimization before continuing."
msgstr "Перед продолжением отключите запланированную оптимизацию."
#: common.php:13282
msgid "All methods used by the EWWW Image Optimizer are intended to produce visually identical images."
msgstr "Все методы, используемые EWWW Image Optimizer, предназначены для получения визуально идентичных изображений."
#: common.php:12222
msgid "Disabled by Shield's Lock to Location feature"
msgstr "Отключена Функция блокировки экрана для местоположения"
#: common.php:12225
msgid "Disabled automatically, async requests blocked"
msgstr "Отключено автоматически, асинхронные запросы заблокированы"
#: common.php:12218
msgid "Disabled, sleep function missing"
msgstr "Отключено, функция сна отсутствует"
#: common.php:12216
msgid "Disabled by administrator"
msgstr "Отключено администратором"
#: aux-optimize.php:1737
msgid "Why are there so many images?"
msgstr "Почему так много изображений?"
#: common.php:12466
msgid "Remove API key"
msgstr "Удалить ключ API"
#: common.php:13506
msgid "*Settings to disable creation and optimization of individual sizes must be configured for each individual site."
msgstr "* Настройка отключения создания и оптимизации индивидуальных размеров должна быть настроена для каждого отдельного сайта."
#: common.php:12403 common.php:13798
msgid "Allow EWWW Image Optimizer to anonymously track how this plugin is used and help us make the plugin better. Opt-in to tracking and receive a 10% discount on premium compression. No sensitive data is tracked."
msgstr "Разрешите EWWW Image Optimizer анонимно отслеживать, как используется этот плагин, и помогите нам сделать его лучше. Подпишитесь на отслеживание и получите 10% скидку на премиум-сжатие. Никакие конфиденциальные данные не отслеживаются."
#: common.php:12399 common.php:13793
msgid "Allow Usage Tracking?"
msgstr "Разрешить отслеживание использования?"
#: common.php:12392
msgid "Allow individual sites to configure their own settings and override all network options."
msgstr "Разрешить отдельным сайтам настраивать собственные параметры и переопределять все сетевые параметры."
#: common.php:12389
msgid "Allow Single-site Override"
msgstr "Разрешить односайтовое переопределение"
#. translators: %s: Documentation (link)
#: common.php:11720 common.php:13699
msgid "Documentation"
msgstr "Документация"
#: classes/class-tracking.php:392 common.php:2077
msgid "Do not allow"
msgstr "Не разрешать"
#: classes/class-tracking.php:391 common.php:2076
msgid "Allow"
msgstr "Разрешить"
#: classes/class-tracking.php:390 common.php:1923
msgid "Learn more."
msgstr "Узнать больше."
#: ewww-image-optimizer.php:152
msgid "Only one version of the EWWW Image Optimizer can be active at a time. Please deactivate other copies of the plugin."
msgstr "Одновременно может быть активна только одна версия EWWW Image Optimizer. Деактивируйте другие копии плагина."
#: ewww-image-optimizer.php:145
msgid "EWWW Image Optimizer requires PHP 7.4 or greater. Newer versions of PHP are significantly faster and much more secure. If you are unsure how to upgrade to a supported version, ask your webhost for instructions."
msgstr "Для EWWW Image Optimizer требуется PHP 7.4 или выше. Более новые версии PHP будут значительно быстрее и безопаснее. Если вы не знаете, как перейти на новую версию, обратитесь в поддержку хостинга за инструкциями."
#: common.php:13374
msgid "Provide paths containing images to be optimized using the Bulk Optimizer and Scheduled Optimization."
msgstr "Укажите пути изображений, которые нужно оптимизировать, используя  Массовый оптимизатор и Плановую оптимизацию."
#: common.php:13352
msgid "Scan all images from the latest two folders of the Media Library during the Bulk Optimizer and Scheduled Optimization."
msgstr "Сканирование всех изображений из последних двух папок медиа-библиотеки во время Массовой и Плановой оптимизации."
#: common.php:13340
msgid "*Include Media Library Folders has been disabled because it will cause the scanner to ignore the disabled resizes."
msgstr "* Включение папок медиа библиотеки отключено, поскольку это приведет к тому, что сканер игнорирует отключенные размеры."
#: common.php:13423
msgid "Use this to override the default WordPress quality level of 82. Applies to image editing, resizing, and PNG to JPG conversion. Does not affect the original uploaded image unless maximum dimensions are set and resizing occurs."
msgstr "Используйте это поле, чтобы переопределить уровень качества изображений. В WordPress по умолчанию 82. Применяется изменения размера изображений, преобразования PNG в JPG и преобразования JPG в WebP. Не влияет на исходное загруженное изображение, если не установлены макс. размеры и не изменяется размер."
#: common.php:13288
msgid "Backup Originals"
msgstr "Резервное копирование оригиналов"
#. translators: %s: JPG, PNG, GIF, or PDF
#. translators: %s: JPG, PNG, GIF, PDF or SVG
#: common.php:9361 common.php:9386 common.php:9405 common.php:9417
#: common.php:9434
msgid "%s compression disabled"
msgstr "%s сжатие отключено"
#: classes/class-backup.php:453 common.php:3997
msgid "Unable to restore image."
msgstr "Не удалось восстановить изображение."
#: classes/class-backup.php:439 common.php:3984
msgid "No image ID was provided."
msgstr "Идентификатор изображения не был предоставлен."
#. translators: %s: number of seconds
#. Translators: %s: number of seconds, localized
#. Translators: %s: localized number of seconds
#. Translators: %s: The localized number of seconds
#. translators: %s: localized number of seconds
#: bulk.php:2156 bulk.php:2162 classes/class-ewww-flag.php:646
#: classes/class-ewww-nextcellent.php:634 classes/class-ewww-nextgen.php:991
#: classes/class-ewwwio-cli.php:690 classes/class-ewwwio-cli.php:777
#: classes/class-ewwwio-cli.php:848 common.php:6493
msgid "Elapsed: %s second"
msgid_plural "Elapsed: %s seconds"
msgstr[0] "Прошло времени: %s секунда"
msgstr[1] "Прошло времени: %s секунды"
msgstr[2] "Прошло времени: %s секунд"
#: bulk.php:837
msgid "remaining"
msgstr "осталось"
#. translators: %d: number of images
#: classes/class-ewwwio-cli.php:120
msgid "%1$d image in the Media Library has been selected."
msgid_plural "%1$d images in the Media Library have been selected."
msgstr[0] "%1$d изображение было выбрано в медиа библиотеке."
msgstr[1] "%1$d изображения было выбрано в медиа библиотеке."
msgstr[2] "%1$d изображений было выбрано в медиа библиотеке."
#: bulk.php:832
msgid "Previous failure due to broken/missing metadata, skipped resizes for attachment:"
msgstr "Предыдущий сбой из-за разбитых / отсутствующих метаданных, пропущенные размеры для вложения:"
#: bulk.php:1647
msgid "Increasing PHP's memory_limit setting will allow for faster scanning with fewer database queries. Please allow up to 10 minutes for changes to memory limit to be detected."
msgstr "Увеличение РНР параметра memory_limit позволит быстрее сканирование с меньшим количеством запросов к базе данных. Пожалуйста, подождите 10 минут, чтобы изменения в пределе памяти были обнаружены."
#: aux-optimize.php:1421
msgid "Stage 2 unable to complete due to memory restrictions. Please increase the memory_limit setting for PHP and try again."
msgstr "Этап 2 не может завершиться из-за ограничений памяти. Увеличьте параметр memory_limit для PHP и повторите попытку."
#: common.php:14166
msgid "Detect Scaled Images"
msgstr "Определить растянутые изображения"
#: common.php:12705
msgid "in pixels"
msgstr "в пикселях"
#: common.php:12708
msgid "*Imsanity settings override the resize dimensions."
msgstr "*Imsanity настройки имеют приоритет над EWWW изменением размеров."
#: common.php:13570
msgid "Disabling creation of the full-size preview for PDF files will disable all PDF preview sizes"
msgstr "Отключение создания полноразмерного предварительного просмотра для файлов PDF отключит все размеры предварительного просмотра PDF"
#. translators: %d: The number of resize/thumbnail images
#: common.php:9534 common.php:9650
msgid "%d size to compress"
msgid_plural "%d sizes to compress"
msgstr[0] "%d размер для сжатия"
msgstr[1] "%d размера для сжатия"
msgstr[2] "%d размеров для сжатия"
#. translators: %s: human-readable file size
#: common.php:9859
msgid "Total Size: %s"
msgstr "Общий размер: %s"
#. translators: %d: number of resizes/thumbnails compressed
#: common.php:9847
msgid "%d size compressed"
msgid_plural "%d sizes compressed"
msgstr[0] "%d размер сжат"
msgstr[1] "%d размера сжаты"
msgstr[2] "%d размеров сжаты"
#: common.php:9818
msgid "Savings"
msgstr "Экономия"
#: common.php:9818
msgid "Image Size"
msgstr "Размер изображения"
#: bulk.php:1150
msgid "List of attachment IDs not found."
msgstr "Список ID вложений не найден."
#: bulk.php:270 bulk.php:831 common.php:10453
msgid "Received an invalid response from your website, please check for errors in the Developer Tools console of your browser."
msgstr "Получен некорректный ответ от вашего сайта, проверьте наличие ошибок в консоли инструментов разработчика вашего браузера."
#: bulk.php:525
msgid "Scan for unoptimized images"
msgstr "Искать неоптимизированные изображения"
#. translators: %s: number of images
#: bulk.php:510 bulk.php:1655
msgid "Stage 1, %s items left to scan."
msgstr "Этап 1, осталось просканировать %s изображений."
#: bulk.php:368 classes/class-ewwwio-cli.php:121
#: classes/class-ewwwio-cli.php:187
msgid "The active theme, BuddyPress, WP Symposium, and folders that you have configured will also be scanned for unoptimized images."
msgstr "Активная тема, BuddyPress, WP Symposium и сконфигурированные папки также будут просканированы на неоптимизированные изображения."
#. translators: %d: number of images
#: classes/class-ewwwio-cli.php:186
msgid "%1$d images in the Media Library have been selected."
msgstr "Выбрано %1$d изображений из медиатеки."
#: bulk.php:433
msgid "Last Batch Optimized"
msgstr "Последняя пакетная оптимизация"
#. translators: %d: number of images
#: classes/class-ewww-nextcellent.php:415 classes/class-ewwwio-cli.php:134
#: classes/class-ewwwio-cli.php:143 classes/class-ewwwio-cli.php:195
#: classes/class-ewwwio-cli.php:232
msgid "There is %d image ready to optimize."
msgid_plural "There are %d images ready to optimize."
msgstr[0] "%d изображене готово к оптимизации."
msgstr[1] "%d изображения готовы к оптимизации."
msgstr[2] "%d изображений готовы к оптимизации."
#: aux-optimize.php:1386 aux-optimize.php:1436 bulk.php:1667
msgid "Stage 2, please wait."
msgstr "Этап 2, пожалуйста подождите."
#: common.php:4980
msgid "Could not validate API key, please copy and paste your key to ensure it is correct."
msgstr "Не удалось проверить API ключ, пожалуйста используйте копировать-вставить чтобы использовать корректный ключ."
#: common.php:4974
msgid "Successfully validated API key, happy optimizing!"
msgstr "API ключ успешно проверен. Удачной оптимизации!"
#: common.php:3382
msgid "Could not save the JPG quality, please enter an integer between 1 and 100."
msgstr "Не удалось сохранить качество JPG, введите целое число от 1 до 100."
#: common.php:3354
msgid "Could not save the JPG background color, please enter a six-character, hexadecimal value."
msgstr "Нельзя сохранить фоновый цвет JPEG, введите 6 значное шестнадцатиричное значение."
#: common.php:3321
msgid "Please enter a valid URL including the domain name."
msgstr "Введите правильный адрес, включая имя домена."
#. translators: %s: A url or domain name
#: common.php:3319
msgid "Could not save WebP URL: %s."
msgstr "Не удалось сохранить URL WebP: %s."
#. translators: %s: A file system path
#: common.php:3279
msgid "Could not save Folder to Optimize: %s. Please ensure that it is a valid location on the server."
msgstr "Невозможно сохранить папку для оптимизации: %s. Убедитесь что это правильный путь на сервере."
#: unique.php:259
msgid "Unknown file type"
msgstr "Неизвестный тип файла"
#: bulk.php:827
msgid "Scan did not complete, will try again"
msgstr "Сканирование не завершено, будет предпринят повтор"
#. translators: 1: Size of savings in bytes, kb, mb 2: Percentage savings
#: common.php:6356
msgid "Reduced by %1$s (%2$s)"
msgstr "Уменьшено на %1$s (%2$s)"
#: common.php:2120
msgid "Reset Counters"
msgstr "Сброс счетчиков"
#: common.php:13062
msgid "WebP URLs"
msgstr "WebP URLs"
#: common.php:13102
msgid "WebP images will be generated and saved for all images regardless of their size. JS and Picture WebP rewriters will not check if a file exists, only that the domain matches the home url, or one of the provided WebP URLs."
msgstr "Изображения WebP будут созданы и сохранены для всех изображений независимо от их размера. Рерайтеры JS и Picture WebP не будут проверять, существует ли файл, только то, что домен соответствует домашнему URL-адресу или одному из предоставленных URL-адресов WebP."
#: common.php:13097
msgid "Force WebP"
msgstr "Форсировать WebP"
#: bulk.php:272 bulk.php:839 classes/class-ewww-flag.php:707
#: classes/class-ewww-nextcellent.php:693 classes/class-ewww-nextgen.php:383
#: common.php:2916
msgid "Restoring"
msgstr "Восстановление"
#: common.php:12691
msgid "This will remove ALL metadata: EXIF, comments, color profiles, and anything else that is not pixel data."
msgstr "Удалит ВСЕ метаданные: EXIF, комментарии, цветовые профили и все остальное не являющееся данными пикселей."
#: classes/class-ewww-flag.php:830 classes/class-ewww-nextcellent.php:369
#: classes/class-ewww-nextgen.php:539 common.php:9475 common.php:9553
msgid "In Progress"
msgstr "В процессе"
#. translators: %d: number of minutes
#: classes/class-background-process.php:424
msgid "Every %d Minutes"
msgstr "Каждые %d минут"
#: common.php:13486
msgid "Allow resizing of existing Media Library images."
msgstr "Разрешить изменение размеров существующих изображений медиа библиотеки."
#: unique.php:971
msgid "GIF optimization is disabled"
msgstr "Оптимизация GIF отключена"
#: unique.php:678
msgid "PNG optimization is disabled"
msgstr "Оптимизация PNG отключена"
#: unique.php:390
msgid "JPG optimization is disabled"
msgstr "Оптимизация JPG отключена"
#: common.php:13481
msgid "Resize Existing Images"
msgstr "Изменить размер существующих изображений"
#: common.php:13491
msgid "Resize Other Images"
msgstr "Изменить размер других изображений"
#: common.php:11567 common.php:12703
msgid "Max Height"
msgstr "Макс. высота"
#: common.php:11565 common.php:12701
msgid "Max Width"
msgstr "Макс. ширина"
#: common.php:13227
msgid "PDF Optimization Level"
msgstr "Уровень оптимизации PDF"
#: common.php:13211
msgid "GIF Optimization Level"
msgstr "Уровень оптимизации GIF"
#: common.php:13184
msgid "PNG Optimization Level"
msgstr "Уровень оптимизации PNG"
#: common.php:14451
msgid "Maximum Lossy Compression"
msgstr "Макс. сжатие с потерями"
#: common.php:14449
msgid "Lossy Compression"
msgstr "Сжатие с потерями"
#: common.php:14450
msgid "Maximum Lossless Compression"
msgstr "Макс. сжатие без потерь"
#: common.php:14448
msgid "Lossless Compression"
msgstr "Сжатие без потерь"
#: common.php:13163 common.php:13190 common.php:13217 common.php:13233
#: common.php:13253
msgid "No Compression"
msgstr "Без сжатия"
#: common.php:13157
msgid "JPG Optimization Level"
msgstr "Уровень оптимизации JPG"
#: classes/class-ewww-flag.php:536 classes/class-ewww-nextcellent.php:547
#: classes/class-ewww-nextgen.php:889
msgid "Error retrieving list of images"
msgstr "Ошибка получения списка изображений"
#: bulk.php:1993 bulk.php:1995
msgid "Could not find image"
msgstr "Не удалось найти изображение"
#: bulk.php:443 classes/class-ewww-flag.php:154
#: classes/class-ewww-nextcellent.php:440 classes/class-ewww-nextgen.php:704
msgid "Optimization Log"
msgstr "Журнал оптимизации"
#: bulk.php:836 classes/class-ewww-flag.php:144
#: classes/class-ewww-nextcellent.php:430 classes/class-ewww-nextgen.php:694
msgid "Last Image Optimized"
msgstr "Последние изображения оптимизированы"
#: bulk.php:305 bulk.php:1689 classes/class-ewww-flag.php:115
#: classes/class-ewww-nextcellent.php:405 classes/class-ewww-nextgen.php:665
msgid "Image credits available:"
msgstr "Есть благодарности за изображение:"
#: classes/class-local.php:937 classes/class-local.php:964
#: classes/class-local.php:991 classes/class-local.php:1018
#: classes/class-local.php:1045 classes/class-local.php:1091
msgid "unknown"
msgstr "неизвестно"
#: common.php:9580
msgid "Run WebP upgrade"
msgstr "Запустить обновление WebP"
#: common.php:12209
msgid "S3 Image Optimizer"
msgstr "S3 Image Optimizer"
#. translators: used for Bulk Optimize progress bar, like so: Optimized 32/346
#: bulk.php:835 bulk.php:2073 bulk.php:2076 classes/class-ewww-flag.php:320
#: classes/class-ewww-nextcellent.php:523 classes/class-ewww-nextgen.php:866
#: common.php:6484
msgid "Optimized"
msgstr "Оптимизировано"
#. Author URI of the plugin
msgid "https://ewww.io/"
msgstr "https://ewww.io/"
#. Plugin URI of the plugin
msgid "https://wordpress.org/plugins/ewww-image-optimizer/"
msgstr "https://ru.wordpress.org/plugins/ewww-image-optimizer/"
#. Plugin Name of the plugin
msgid "EWWW Image Optimizer"
msgstr "EWWW Image Optimizer"
#: mwebp.php:235
msgid "Skipped:"
msgstr "Пропущенные:"
#. translators: %d: number of images
#: mwebp.php:147
msgid "%d Webp images left to rename."
msgstr "%d WebP изображений осталось переименовать."
#: mwebp.php:122
msgid "Scanning"
msgstr "Сканирование"
#: mwebp.php:22 mwebp.php:33
msgid "Start Migration"
msgstr "Начать перенос"
#: mwebp.php:21
msgid "The migration is split into two parts. First, the plugin needs to scan all folders for webp images. Once it has obtained the list of images to rename, it will proceed with the renaming"
msgstr "Перенос делится на две части. Первая - плагин сканирует директории в поисках WebP изображений. После составления списка для переименования, начнется сам процесс"
#. Translators: %s: The compression results/savings
#. translators: %s: compression results
#: classes/class-ewww-nextcellent.php:630 classes/class-ewww-nextgen.php:980
#: classes/class-ewwwio-cli.php:766 classes/class-ewwwio-cli.php:844
msgid "Thumbnail - %s"
msgstr "Миниатюра %s"
#. Translators: %s: The compression results/savings
#. translators: %s: compression results
#: classes/class-ewww-nextcellent.php:627 classes/class-ewww-nextgen.php:976
#: classes/class-ewwwio-cli.php:762 classes/class-ewwwio-cli.php:841
msgid "Full size - %s"
msgstr "Полный размер - %s"
#: classes/class-ewwwio-cli.php:263
msgid "Please specify a valid library option, see \"wp-cli help ewwwio optimize\" for more information."
msgstr "Пожалуйста, укажите корректную библиотеку, смотрите справку по плагину для большей информации."
#: classes/class-ewwwio-cli.php:261
msgid "Bulk status has been reset, the next bulk operation will start from the beginning."
msgstr "Статус оптимизации сброшен, следующая оптимизация будет запущена с самого начала."
#: classes/class-ewwwio-cli.php:252
msgid "Grand Flagallery not installed."
msgstr "Плагин Grand Flagallery не установлен."
#: classes/class-ewwwio-cli.php:236
msgid "NextGEN/Nextcellent not installed."
msgstr "Плагин NextGEN/Nextcellent не установлен."
#: classes/class-ewwwio-cli.php:114 classes/class-ewwwio-cli.php:181
#: classes/class-ewwwio-cli.php:219 classes/class-ewwwio-cli.php:242
msgid "Bulk status has been reset, starting from the beginning."
msgstr "Статус оптимизации сброшен, начинаем с начала."
#. translators: 1: type of images, like media, or nextgen 2: number of seconds
#: classes/class-ewwwio-cli.php:99
msgctxt "string will be something like \"media\" or \"nextgen\""
msgid "Optimizing %1$s with a %2$d second pause between images."
msgstr "Оптимизируем %1$s с %2$d сек паузой между изображениями."
#: classes/class-ewwwio-cli.php:86
msgid "Forcing re-optimization of previously processed images."
msgstr "Принудительная оптимизация ранее обработанных изображений."
#: classes/class-ewww-flag.php:681 classes/class-ewww-nextcellent.php:668
#: classes/class-ewww-nextgen.php:1024 classes/class-ewwwio-cli.php:623
#: classes/class-ewwwio-cli.php:702 classes/class-ewwwio-cli.php:789
#: classes/class-ewwwio-cli.php:859
msgid "Finished Optimization!"
msgstr "Оптимизация завершена!"
#. Translators: %s: The compression results/savings
#. translators: %s: compression results
#: classes/class-ewww-flag.php:641 classes/class-ewwwio-cli.php:685
msgid "Thumbnail %s"
msgstr "Миниатюра %s"
#. Translators: %s: The compression results/savings
#. translators: %s: compression results
#: classes/class-ewww-flag.php:632 classes/class-ewwwio-cli.php:677
msgid "Optimized size %s"
msgstr "Оптимизировано %s"
#: unique.php:1399 unique.php:1450 unique.php:1579
msgid "extraction of files failed"
msgstr "произошла ошибка при извлечении файлов"
#: unique.php:1394 unique.php:1443 unique.php:1570
msgid "could not set permissions"
msgstr "не удалось задать права доступа"
#: unique.php:1389 unique.php:1438 unique.php:1463
msgid "could not move pngout"
msgstr "невозможно переместить pngout"
#: unique.php:1330 unique.php:1493
msgid "You do not have permission to install image optimizer utilities."
msgstr "Нет прав доступа на установку утилит для оптимизации."
#. translators: %s: Image filename
#: unique.php:228
msgid "%s is not writable"
msgstr "%s недоступно для записи"
#. translators: %s: Image filename
#: unique.php:222
msgid "Could not find %s"
msgstr "Не удалось найти %s"
#: unique.php:205 unique.php:294 unique.php:299
msgid "Optimization skipped"
msgstr "Оптимизация пропущена"
#. translators: %s: Folder location where executables should be installed
#: classes/class-local.php:419 classes/class-plugin.php:881
msgid "EWWW Image Optimizer could not install tools in %s"
msgstr "EWWW Image Optimizer не может установить утилиты в %s"
#: classes/class-plugin.php:872
msgid "Please adjust permissions or create the folder"
msgstr "Измените права доступа или создайте директорию вручную"
#: classes/class-plugin.php:872
msgid "EWWW Image Optimizer could not create the tool folder"
msgstr "EWWW Image Optimizer не может создать директорию для утилит"
#: classes/class-ewww-nextgen.php:740
msgid "Debugging Information"
msgstr "Отладочная информация"
#: bulk.php:2255
msgid "Write a Review"
msgstr "Напишите отзыв"
#: common.php:13014
msgid "Insert Rewrite Rules"
msgstr "Введите правила Rewrite Rules"
#: common.php:13011
msgid "The image to the right will display a WebP image with WEBP in white text, if your site is serving WebP images and your browser supports WebP."
msgstr "Изображение справа выводит WebP файл с WEBP в белом тексте, если сервер работает с WebP и браузер поддерживает данный тип файлов."
#: common.php:12976
msgid "WebP Rules verified successfully"
msgstr "Правила WebP проверены успешно"
#: common.php:12421 common.php:13598 common.php:13817
msgid "Save Changes"
msgstr "Сохранить изменения"
#: common.php:13674
msgid "PNG is generally better than GIF, but animated images cannot be converted."
msgstr "Формат PNG в целом лучше чем GIF, но анимированные изображения нельзя конвертировать."
#: common.php:13673
msgid "No warnings here, just do it."
msgstr "Никаких предупреждений, просто делайте."
#: common.php:13421
msgid "Valid values are 1-100."
msgstr "Значение от 1 до 100."
#: common.php:11519 common.php:13416
msgid "JPG Quality Level"
msgstr "Уровень качества JPG"
#: common.php:13663
msgid "Background color is used only if the PNG has transparency. Leave this value blank to skip PNGs with transparency."
msgstr "Фоновый цвет используется только для прозрачных PNG. Оставьте поле пустым, чтобы пропускать такие изображения."
#: common.php:13662
msgid "HEX format (#123def)"
msgstr "Формат HEX (#123def)"
#: common.php:13660
msgid "JPG Background Color:"
msgstr "Цвет фона JPG:"
#: common.php:13659
msgid "JPG is generally much better than PNG for photographic use because it compresses the image and discards data. PNGs with transparency are not converted by default."
msgstr "JPG лучше подходит для фотографий чем PNG, так как при сжатии изображения удаляются лишние данные. Прозрачные PNG не конвертируются по умолчанию."
#: common.php:13658
msgid "This is not a lossless conversion."
msgstr "Это не конвертирование без потерь."
#: common.php:13648
msgid "PNG is generally much better than JPG for logos and other images with a limited range of colors. Checking this option will slow down JPG processing significantly, and you may want to enable it only temporarily."
msgstr "Формат PNG лучше, чем JPG подходит для лого и изображений с ограниченным кол-вом цветов. Активация опции значительно замедлит процесс обработки JPG. Возможно, эту функцию стоит использовать временно."
#: common.php:13647
msgid "Removes metadata and increases cpu usage dramatically."
msgstr "Удаляет мета-данные и значительно увеличивает использование процессора."
#: common.php:13637
msgid "This will remove the original image from the server after a successful conversion."
msgstr "Удалить оригинал изображения с сервера после успешного конвертирования."
#: bulk.php:130 common.php:13632
msgid "Delete Originals"
msgstr "Удалить оригиналы"
#: common.php:13627
msgid "Site or Network admins can use this to prevent other users from using the conversion links in the Media Library which bypass the settings below."
msgstr "Администраторы могут использовать эту опцию для предотвращения конвертирования файлов из библиотеки изображений самими пользователями."
#: common.php:13622
msgid "Hide Conversion Links"
msgstr "Скрыть ссылки преобразования"
#: common.php:13616
msgid "The plugin will attempt to update image locations for any posts that contain the images. You may still need to manually update locations/urls for converted images."
msgstr "Плагин попытается обновить путь к новому изображению во всех записях, где оно использовано. Однако, может потребоваться ручное обновление URL файла."
#: common.php:13616
msgid "NOTE:"
msgstr "ВАЖНО:"
#: common.php:13615
msgid "Conversion is only available for images in the Media Library (except WebP). By default, all images have a link available in the Media Library for one-time conversion. Turning on individual conversion operations below will enable conversion filters any time an image is uploaded or modified."
msgstr "Преобразование доступно только для изображений в медиатеке (кроме WebP). По умолчанию все изображения имеют ссылку, доступную в медиатеке для одноразового преобразования. Включение отдельных операций преобразования ниже включит фильтры преобразования каждый раз, когда изображение загружается или изменяется."
#: common.php:13537
msgid "Disable Creation"
msgstr "Отключить создание"
#: common.php:13534
msgid "Disable Optimization"
msgstr "Отключить оптимизацию"
#: common.php:13502 common.php:13521
msgid "Disable Resizes"
msgstr "Отключить изменение размеров"
#. translators: %s: the folder where WordPress is installed
#: common.php:13319
msgid "One path per line, must be within %s. Use full paths, not relative paths."
msgstr "Один путь в каждой строке, должны быть внутри %s. Полный, а не относительный путь."
#: common.php:13367
msgid "Folders to Optimize"
msgstr "Папки для оптимизации"
#: common.php:13332
msgid "This will enable scheduled optimization of unoptimized images for your theme, buddypress, and any additional folders you have configured below. Runs hourly: wp_cron only runs when your site is visited, so it may be even longer between optimizations."
msgstr "Включите оптимизацию по расписанию для новых изображений, темы оформления, BuddyPress и изображений в заданных папках. Ежечасно: wp_cron запускается только когда сайт посещают пользователи (оптимизация может запускаться и реже)."
#: common.php:13327
msgid "Scheduled Optimization"
msgstr "Оптимизация по расписанию"
#: common.php:13259
msgid "Default"
msgstr "По умолчанию"
#: common.php:13143
msgid "When enabled, uploads to the Media Library will be transferred to Cloudinary after optimization. Cloudinary generates resizes, so only the full-size image is uploaded."
msgstr "Когда опция включена, загружаемые изображения будут переноситься в Cloudinary после оптимизации. Cloudinary создает миниатюры самостоятельно, загружаются только полноразмерные файлы."
#: common.php:13139
msgid "Automatic Cloudinary Upload"
msgstr "Автоматическая загрузка в Cloudinary"
#: common.php:13647 common.php:13658
msgid "WARNING:"
msgstr "ВНИМАНИЕ:"
#: common.php:11514 common.php:12686
msgid "Remove Metadata"
msgstr "Удалить мета-данные"
#: common.php:13744
msgid "Use this to provide information for support purposes, or if you feel comfortable digging around in the code to fix a problem you are experiencing."
msgstr "Используйте режим отладки, чтобы предоставить необходимую информацию для службы поддержки или для самостоятельного исправления возникших ошибок."
#: common.php:13740
msgid "Debugging"
msgstr "Отладка"
#: common.php:12232
msgid "Enabled"
msgstr "Включен"
#: common.php:11574 common.php:13294
msgid "Disabled"
msgstr "Отключен"
#: classes/class-plugin.php:713 classes/class-plugin.php:728 common.php:12010
msgid "manually"
msgstr "вручную"
#: classes/class-plugin.php:712 classes/class-plugin.php:727 common.php:12010
msgid "automatically"
msgstr "автоматически"
#: common.php:12476 common.php:12618
msgid "Not Verified"
msgstr "Не проверен"
#: common.php:12470
msgid "Verified,"
msgstr "Проверен,"
#: bulk.php:430 bulk.php:440 classes/class-ewww-flag.php:141
#: classes/class-ewww-flag.php:151 classes/class-ewww-nextcellent.php:427
#: classes/class-ewww-nextcellent.php:437 classes/class-ewww-nextgen.php:691
#: classes/class-ewww-nextgen.php:701
msgid "Click to toggle"
msgstr "Переключить"
#: common.php:12199
msgid "Media Library"
msgstr "Библиотека файлов"
#. translators: %s: Installation Instructions
#. translators: s: Installation Instructions (link)
#: classes/class-local.php:421 classes/class-plugin.php:753
#: classes/class-plugin.php:884 common.php:11480 common.php:11496
msgid "Installation Instructions"
msgstr "Инструкции по установке"
#. translators: 1: An error message 2: The folder where pngout should be
#. installed
#: common.php:1717
msgid "Pngout was not installed: %1$s. Make sure this folder is writable: %2$s"
msgstr "Утилита pngout не установлена: %1$s. Убедитесь что директория доступна для записи: %2$s"
#: common.php:10709
msgid "Insertion failed"
msgstr "Ошибка включения"
#: common.php:10699
msgid "Insertion successful"
msgstr "Успешное включение"
#: aux-optimize.php:209 aux-optimize.php:262 classes/class-ewww-flag.php:825
#: classes/class-ewww-nextcellent.php:364 classes/class-ewww-nextgen.php:591
#: common.php:9517 common.php:9625 common.php:9633
msgid "Restore original"
msgstr "Восстановить оригинал"
#: classes/class-ewww-flag.php:818 classes/class-ewww-nextcellent.php:357
#: classes/class-ewww-nextgen.php:584 common.php:9506 common.php:9600
msgid "Re-optimize"
msgstr "Оптимизировать повторно"
#: classes/class-ewww-flag.php:838 classes/class-ewww-nextcellent.php:377
#: classes/class-ewww-nextgen.php:599 common.php:9544 common.php:9679
msgid "Optimize now!"
msgstr "Оптимизируйте сейчас!"
#: classes/class-ewww-flag.php:803 classes/class-ewww-nextcellent.php:333
#: classes/class-ewww-nextgen.php:500 common.php:9450 unique.php:264
#: unique.php:1182
msgid "Unsupported file type"
msgstr "Неподдерживаемый формат файла"
#: common.php:9410
msgid "PNG is generally better than GIF, but does not support animation. Animated images will not be converted."
msgstr "Формат PNG в целом лучше чем GIF, но не поддерживает анимацию. Анимированные изображения не будут конвертированы."
#: common.php:9409
msgid "GIF to PNG"
msgstr "GIF в PNG"
#: common.php:9391
msgid "WARNING: This is not a lossless conversion and requires GD or ImageMagick. JPG is much better than PNG for photographic use because it compresses the image and discards data. Transparent images will only be converted if a background color has been set."
msgstr "ВНИМАНИЕ: Это не сжатие без потерь и требует GD или ImageMagick. Изображения в формате JPG (лучше, чем PNG) подходят для фотографий, так как в этом режиме сжимаются данные и удаляются ненужные. Прозрачные изображения конвертируются если задан фон."
#: common.php:9390
msgid "PNG to JPG"
msgstr "PNG в JPG"
#: common.php:9366
msgid "WARNING: Removes metadata. Requires GD or ImageMagick. PNG is generally much better than JPG for logos and other images with a limited range of colors."
msgstr "ВНИМАНИЕ: Удаление мета-данных требует GD или ImageMagick. Изображения в формате PNG (лучше, чем JPG) подходят для лого и изображений с ограниченным набором цветов."
#: common.php:9365
msgid "JPG to PNG"
msgstr "JPG в PNG"
#. translators: %s: name of a tool like jpegtran
#: classes/class-ewww-flag.php:779 classes/class-ewww-flag.php:786
#: classes/class-ewww-flag.php:791 classes/class-ewww-flag.php:798
#: classes/class-ewww-nextcellent.php:303
#: classes/class-ewww-nextcellent.php:314
#: classes/class-ewww-nextcellent.php:325 classes/class-ewww-nextgen.php:478
#: classes/class-ewww-nextgen.php:485 classes/class-ewww-nextgen.php:489
#: classes/class-ewww-nextgen.php:496 common.php:9355 common.php:9374
#: common.php:9380 common.php:9399 common.php:9428 unique.php:46 unique.php:394
#: unique.php:682 unique.php:975 unique.php:1131
msgid "%s is missing"
msgstr "%s отсутствует"
#: common.php:9323
msgid "Could not retrieve file path."
msgstr "Не удалось получить путь к файлу."
#: aux-optimize.php:177 common.php:9309
msgid "Amazon S3 image"
msgstr "Изображение Amazon S3"
#: common.php:9301
msgid "Azure Storage image"
msgstr "Изображение с хранилища Azure Storage"
#: common.php:9297
msgid "Cloudinary image"
msgstr "Изображения Cloudinary"
#. translators: 1: Number of image credits used 2: Number of image credits
#. available 3: days until subscription renewal
#: common.php:5219
msgid "used %1$d of %2$d, usage will reset in %3$d day."
msgid_plural "used %1$d of %2$d, usage will reset in %3$d days."
msgstr[0] "использовано %1$d и %2$d, квота будет сброшена через %3$d день."
msgstr[1] "использовано %1$d и %2$d, квота будет сброшена через %3$d дня."
msgstr[2] "использовано %1$d и %2$d, квота будет сброшена через %3$d дней."
#. translators: 1: Number of image credits for the compression API
#: common.php:5204 common.php:5211
msgid "%1$d image credit remaining."
msgid_plural "%1$d image credits remaining."
msgstr[0] "%1$d данные изображений осталось."
msgstr[1] "%1$d данных изображений осталось."
msgstr[2] "%1$d данных изображений осталось."
#: bulk.php:271 bulk.php:838 classes/class-ewww-image.php:1098
msgid "Original Restored"
msgstr "Восстановлен оригинал"
#: classes/class-ewww-flag.php:424 classes/class-ewww-flag.php:427
#: classes/class-ewww-flag.php:493 classes/class-ewww-flag.php:496
#: classes/class-ewww-nextcellent.php:159
#: classes/class-ewww-nextcellent.php:162
#: classes/class-ewww-nextcellent.php:202
#: classes/class-ewww-nextcellent.php:205 classes/class-ewww-nextgen.php:260
#: classes/class-ewww-nextgen.php:263 classes/class-ewww-nextgen.php:330
#: classes/class-ewww-nextgen.php:333
msgid "No attachment ID was provided."
msgstr "ID вложения не указано."
#: aux-optimize.php:394 classes/class-backup.php:433
#: classes/class-ewww-flag.php:416 classes/class-ewww-flag.php:419
#: classes/class-ewww-flag.php:485 classes/class-ewww-flag.php:488
#: classes/class-ewww-nextcellent.php:151
#: classes/class-ewww-nextcellent.php:154
#: classes/class-ewww-nextcellent.php:194
#: classes/class-ewww-nextcellent.php:197 classes/class-ewww-nextgen.php:252
#: classes/class-ewww-nextgen.php:255 classes/class-ewww-nextgen.php:322
#: classes/class-ewww-nextgen.php:325 common.php:3791 common.php:3794
#: common.php:3978
msgid "You do not have permission to optimize images."
msgstr "У Вас нет прав доступа к оптимизации изображений."
#: common.php:2950
msgid "Settings"
msgstr "Настройки"
#: common.php:2798 mwebp.php:19
msgid "Migrate WebP Images"
msgstr "Перенос WebP изображений"
#: common.php:1901
msgid "Settings saved"
msgstr "Настройки сохранены"
#. Translators: %s: The compression results/savings
#. translators: %s: compression results
#: classes/class-ewww-flag.php:624 classes/class-ewwwio-cli.php:669
msgid "Full size %s"
msgstr "Размер %s"
#: classes/class-ewww-flag.php:622 classes/class-ewww-nextcellent.php:624
#: classes/class-ewww-nextgen.php:969 classes/class-ewwwio-cli.php:667
#: classes/class-ewwwio-cli.php:754 classes/class-ewwwio-cli.php:838
msgid "Optimized image:"
msgstr "Оптимизированные:"
#: bulk.php:269 bulk.php:833 classes/class-ewww-flag.php:319
#: classes/class-ewww-nextcellent.php:522 classes/class-ewww-nextgen.php:865
msgid "Could not remove image from table."
msgstr "Не удалось удалить изображение из таблицы."
#: classes/class-ewww-flag.php:318 classes/class-ewww-nextcellent.php:521
#: classes/class-ewww-nextgen.php:864
msgid "Temporary failure, seconds left to retry:"
msgstr "Сбой операции, повторная попытка через:"
#: bulk.php:829 classes/class-ewww-flag.php:317
#: classes/class-ewww-nextcellent.php:520 classes/class-ewww-nextgen.php:863
msgid "Operation Interrupted"
msgstr "Операция прервана"
#: bulk.php:828 classes/class-ewww-flag.php:316
#: classes/class-ewww-nextcellent.php:519 classes/class-ewww-nextgen.php:862
msgid "Optimization stopped, reload page to resume."
msgstr "Оптимизация остановлена, обновите страницу, чтобы продолжить."
#: bulk.php:2022 classes/class-ewww-flag.php:612
#: classes/class-ewww-nextcellent.php:613 classes/class-ewww-nextgen.php:964
#: common.php:5794 common.php:6464 common.php:6468
msgid "License Exceeded"
msgstr "Лицензия превышена"
#: classes/class-ewww-flag.php:315 classes/class-ewww-nextcellent.php:518
#: classes/class-ewww-nextgen.php:861
msgid "Operation timed out, you may need to increase the max_execution_time for PHP"
msgstr "Превышено время ожидания, увеличьте параметр max_execution_time в настройках PHP"
#. translators: %d: number of images
#: bulk.php:825
msgid "%d images"
msgstr "%d изображений"
#: classes/class-ewww-nextcellent.php:447
msgid "Previously optimized images will be skipped by default."
msgstr "Ранее оптимизированные изображения будут пропущены."
#: bulk.php:346 classes/class-ewww-flag.php:107
#: classes/class-ewww-nextcellent.php:396 classes/class-ewww-nextgen.php:656
#: classes/class-ewwwio-cli.php:651 classes/class-ewwwio-cli.php:727
msgid "You do not appear to have uploaded any images yet."
msgstr "В библиотеке пока что нет изображений."
#: bulk.php:449 classes/class-ewww-flag.php:160
#: classes/class-ewww-nextgen.php:710
msgid "Force re-optimize"
msgstr "Принудительная повторная оптимизация"
#: bulk.php:424 classes/class-ewww-flag.php:135
#: classes/class-ewww-nextcellent.php:421 classes/class-ewww-nextgen.php:685
msgid "Stop Optimizing"
msgstr "Остановить оптимизацию"
#: bulk.php:418
msgid "Importing"
msgstr "Импортирование"
#: classes/class-ewww-nextcellent.php:412
msgid "Resume previous bulk operation"
msgstr "Продолжить прошлую массовую оптимизацию"
#: bulk.php:334 bulk.php:337 classes/class-ewww-flag.php:123
#: classes/class-ewww-nextcellent.php:410 classes/class-ewww-nextgen.php:673
msgid "Start optimizing"
msgstr "Начать оптимизацию"
#: bulk.php:297 classes/class-ewww-flag.php:59 classes/class-ewww-flag.php:66
#: classes/class-ewww-flag.php:73 classes/class-ewww-flag.php:111
#: classes/class-ewww-nextcellent.php:49 classes/class-ewww-nextcellent.php:401
#: classes/class-ewww-nextgen.php:68 classes/class-ewww-nextgen.php:661
#: classes/class-ewww-nextgen.php:1038 common.php:2794 common.php:10204
msgid "Bulk Optimize"
msgstr "Массовая Оптимизация"
#: aux-optimize.php:1789 bulk.php:273 bulk.php:2252
#: classes/class-ewwwio-cli.php:413 classes/class-ewwwio-cli.php:479
#: classes/class-ewwwio-cli.php:610 mwebp.php:239
msgid "Finished"
msgstr "Завершено"
#: bulk.php:1719 bulk.php:1721 bulk.php:2174 bulk.php:2176
#: classes/class-ewww-flag.php:545 classes/class-ewww-flag.php:547
#: classes/class-ewww-flag.php:655 classes/class-ewww-flag.php:657
#: classes/class-ewww-flag.php:706 classes/class-ewww-nextcellent.php:556
#: classes/class-ewww-nextcellent.php:558
#: classes/class-ewww-nextcellent.php:643
#: classes/class-ewww-nextcellent.php:645
#: classes/class-ewww-nextcellent.php:692 classes/class-ewww-nextgen.php:382
#: classes/class-ewww-nextgen.php:897 classes/class-ewww-nextgen.php:899
#: classes/class-ewww-nextgen.php:1000 classes/class-ewww-nextgen.php:1002
#: common.php:2915 common.php:6503
msgid "Optimizing"
msgstr "Оптимизация"
#: aux-optimize.php:374 aux-optimize.php:1782 bulk.php:1026
#: classes/class-ewww-flag.php:90 classes/class-ewww-flag.php:432
#: classes/class-ewww-flag.php:435 classes/class-ewww-flag.php:502
#: classes/class-ewww-flag.php:505 classes/class-ewww-flag.php:525
#: classes/class-ewww-nextcellent.php:168
#: classes/class-ewww-nextcellent.php:171
#: classes/class-ewww-nextcellent.php:211
#: classes/class-ewww-nextcellent.php:214
#: classes/class-ewww-nextcellent.php:535 classes/class-ewww-nextgen.php:269
#: classes/class-ewww-nextgen.php:272 classes/class-ewww-nextgen.php:339
#: classes/class-ewww-nextgen.php:342 classes/class-ewww-nextgen.php:878
#: classes/class-plugin.php:895 common.php:930 common.php:944 common.php:3808
#: common.php:3811 common.php:3830 common.php:3833 common.php:4520
#: common.php:4579 common.php:4645 common.php:4779 common.php:4927
#: common.php:10131 common.php:10145 common.php:10159 common.php:10174
#: common.php:10189 common.php:10689 common.php:10692 common.php:10722
#: common.php:10725 common.php:13939 common.php:13976 common.php:14009
#: common.php:14012 common.php:14050 common.php:14176 common.php:14179
#: common.php:14193 common.php:14210 common.php:14229 mwebp.php:112
msgid "Access denied."
msgstr "Доступ запрещен."
#. translators: %s: human-readable filesize
#. translators: %s: size of the image
#: aux-optimize.php:181 aux-optimize.php:219 aux-optimize.php:272
#: common.php:9660
msgid "Image Size: %s"
msgstr "Размер: %s"
#: aux-optimize.php:147 classes/class-ewww-flag.php:719
#: classes/class-ewww-nextcellent.php:264 classes/class-ewww-nextgen.php:396
#: classes/class-ewww-nextgen.php:422 classes/class-ewww-nextgen.php:425
#: common.php:9245
msgid "Image Optimizer"
msgstr "Оптимизация"
#: aux-optimize.php:145
msgid "Image Type"
msgstr "Тип"
#: aux-optimize.php:144
msgid "Filename"
msgstr "Файл"
#: classes/class-ewww-nextgen.php:289 common.php:3846 common.php:3852
#: common.php:6130 unique.php:1189
msgid "License exceeded"
msgstr "Лицензия превышена"
#: classes/class-ewww-image.php:1040 common.php:6346
msgid "No savings"
msgstr "Без экономии"
#: common.php:6129 common.php:6242
msgid "Previously Optimized"
msgstr "Ранее оптимизированные"
#: aux-optimize.php:90 aux-optimize.php:323 aux-optimize.php:356
#: aux-optimize.php:398 aux-optimize.php:465 aux-optimize.php:484
#: aux-optimize.php:542 aux-optimize.php:643 aux-optimize.php:841
#: aux-optimize.php:878 aux-optimize.php:922 aux-optimize.php:1131
#: aux-optimize.php:1161 bulk.php:1031 bulk.php:1685 bulk.php:1704
#: bulk.php:1920 bulk.php:2207 bulk.php:2240 classes/class-backup.php:443
#: classes/class-ewww-flag.php:584 classes/class-ewww-flag.php:674
#: classes/class-ewww-nextcellent.php:594
#: classes/class-ewww-nextcellent.php:661 classes/class-ewww-nextgen.php:938
#: classes/class-ewww-nextgen.php:1018 common.php:3988 common.php:4524
#: common.php:4582 common.php:4648 common.php:4782 common.php:4930
#: common.php:6412 mwebp.php:133 mwebp.php:227
msgid "Access token has expired, please reload the page."
msgstr "Маркер доступа истек, пожалуйста, перезагрузите страницу."
#: bulk.php:47
msgid "Show Optimized Images"
msgstr "Показать оптимизированные изображения"
#. translators: %s: number of images
#: bulk.php:44
msgid "The plugin keeps track of already optimized images to prevent re-optimization. There are %s images that have been optimized so far."
msgstr "Плагин отслеживает уже оптимизированные изображения, чтобы предотвратить повторную оптимизацию. На данный момент оптимизировано %s изображений."
#: classes/class-ewww-nextcellent.php:460
msgid "Reset Status"
msgstr "Сбросить статус оптимизации"
#: classes/class-ewww-nextcellent.php:456
msgid "If you would like to start over again, press the Reset Status button to reset the bulk operation status."
msgstr "Если требуется провести полную оптимизацию повторно, нажмите кнопку \"Сбросить статус оптимизации\"."
#: classes/class-ewwwio-cli.php:122 classes/class-ewwwio-cli.php:188
msgid "Scanning, this could take a while"
msgstr "Сканирование... Это потребует какое-то время"
#: bulk.php:522
msgid "There are no images to optimize."
msgstr "Не найдено требующих оптимизации файлов."
#: bulk.php:340 classes/class-ewww-flag.php:125
#: classes/class-ewww-nextgen.php:675
msgid "Resume previous optimization"
msgstr "Продолжить последнюю оптимизацию"