Files
gestalt/vendor/nesbot/carbon/src/Carbon/Lang/oc.php
2024-07-03 14:41:15 +03:00

101 lines
3.6 KiB
PHP
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?php
/**
* This file is part of the Carbon package.
*
* (c) Brian Nesbitt <brian@nesbot.com>
*
* For the full copyright and license information, please view the LICENSE
* file that was distributed with this source code.
*/
/*
* Authors:
* - Quentí
*/
// @codeCoverageIgnoreStart
use Symfony\Component\Translation\PluralizationRules;
if (class_exists('Symfony\\Component\\Translation\\PluralizationRules')) {
PluralizationRules::set(static function ($number) {
return $number == 1 ? 0 : 1;
}, 'oc');
}
// @codeCoverageIgnoreEnd
return [
'year' => ':count an|:count ans',
'a_year' => 'un an|:count ans',
'y' => ':count an|:count ans',
'month' => ':count mes|:count meses',
'a_month' => 'un mes|:count meses',
'm' => ':count mes|:count meses',
'week' => ':count setmana|:count setmanas',
'a_week' => 'una setmana|:count setmanas',
'w' => ':count setmana|:count setmanas',
'day' => ':count jorn|:count jorns',
'a_day' => 'un jorn|:count jorns',
'd' => ':count jorn|:count jorns',
'hour' => ':count ora|:count oras',
'a_hour' => 'una ora|:count oras',
'h' => ':count ora|:count oras',
'minute' => ':count minuta|:count minutas',
'a_minute' => 'una minuta|:count minutas',
'min' => ':count minuta|:count minutas',
'second' => ':count segonda|:count segondas',
'a_second' => 'una segonda|:count segondas',
's' => ':count segonda|:count segondas',
'ago' => 'fa :time',
'from_now' => 'd\'aquí :time',
'after' => ':time aprèp',
'before' => ':time abans',
'diff_now' => 'ara meteis',
'diff_today' => 'Uèi',
'diff_today_regexp' => 'Uèi(?:\\s+a)?',
'diff_yesterday' => 'ièr',
'diff_yesterday_regexp' => 'Ièr(?:\\s+a)?',
'diff_tomorrow' => 'deman',
'diff_tomorrow_regexp' => 'Deman(?:\\s+a)?',
'diff_before_yesterday' => 'ièr delà',
'diff_after_tomorrow' => 'deman passat',
'period_recurrences' => ':count còp|:count còps',
'period_interval' => 'cada :interval',
'period_start_date' => 'de :date',
'period_end_date' => 'fins a :date',
'formats' => [
'LT' => 'H:mm',
'LTS' => 'H:mm:ss',
'L' => 'DD/MM/YYYY',
'LL' => 'D MMMM [de] YYYY',
'LLL' => 'D MMMM [de] YYYY [a] H:mm',
'LLLL' => 'dddd D MMMM [de] YYYY [a] H:mm',
],
'calendar' => [
'sameDay' => '[Uèi a] LT',
'nextDay' => '[Deman a] LT',
'nextWeek' => 'dddd [a] LT',
'lastDay' => '[Ièr a] LT',
'lastWeek' => 'dddd [passat a] LT',
'sameElse' => 'L',
],
'months' => ['de genièr', 'de febrièr', 'de març', 'd\'abrial', 'de mai', 'de junh', 'de julhet', 'd\'agost', 'de setembre', 'doctòbre', 'de novembre', 'de decembre'],
'months_standalone' => ['genièr', 'febrièr', 'març', 'abrial', 'mai', 'junh', 'julh', 'agost', 'setembre', 'octòbre', 'novembre', 'decembre'],
'months_short' => ['gen.', 'feb.', 'març', 'abr.', 'mai', 'junh', 'julh', 'ago.', 'sep.', 'oct.', 'nov.', 'dec.'],
'weekdays' => ['dimenge', 'diluns', 'dimars', 'dimècres', 'dijòus', 'divendres', 'dissabte'],
'weekdays_short' => ['dg', 'dl', 'dm', 'dc', 'dj', 'dv', 'ds'],
'weekdays_min' => ['dg', 'dl', 'dm', 'dc', 'dj', 'dv', 'ds'],
'ordinal' => function ($number, string $period = '') {
$ordinal = [1 => 'èr', 2 => 'nd'][(int) $number] ?? 'en';
// feminine for year, week, hour, minute, second
if (preg_match('/^[yYwWhHgGis]$/', $period)) {
$ordinal .= 'a';
}
return $number.$ordinal;
},
'first_day_of_week' => 1,
'day_of_first_week_of_year' => 4,
'list' => [', ', ' e '],
];